Весь скот, конечно, собрался на возвышенных местах, подумал Тэп. Животные, напуганные бурей, будут держаться вместе – значит, их не придется опять сгонять в стадо. Поэтому, как только закончится ураган, сразу можно отправляться в Канзас.
Тэп разрывался между желанием помочь Киттери и стремлением найти Хадди, навязав ему честный бой, в котором все будет окончательно решено.
Наконец Дюварни определился. Хадди подождет. Есть дела поважнее. Тэп найдет Тома и отправит его со стадом в Канзас.
Но приняв такой вердикт – Тэп почувствовал неприятный холодок в душе. С Джексоном Хадди шутки плохи – он будет охотиться за ним, словно голодный волк, и не успокоится, пока не убьет его. Ни во сне, ни во время работы нельзя забывать об опасности – Хадди идет по следу.
Глава 13
Собрав стадо, ковбои взяли курс на запад.
Спустившись с холма, они загнали скот в воду и заставили его проплыть не меньше мили, чтобы добраться до очередной возвышенности. Но место здесь оказалось совсем не подходящим для лагеря, земля чавкала под ногами, люди и животные передвигались с трудом.
Стадо неохотно брело по непролазной грязи. Дождь перестал, но небо по-прежнему затягивали тучи, где-то вдалеке грохотал гром. Ветер крепчал.
За последние два дня ветер не прекращался ни на минуту, и погонщикам стало казаться, что он вообще не утихнет. Они позабыли о том, что когда-то в ушах у них не свистело. Им верилось, что свист сопровождает их с самого рождения. И уж совсем нереальным представлялось то, что их одежда была когда-то сухой и они не испытывали холода.
Оставив Белдена за главного, Дюварни взял с собой Спайсера и Била Лоутона и поспешил на юг.
– В такую погоду, – сетовал Бил, – мы их ни за что не найдем. Если живы, то забились в какую-нибудь нору и сидят там, не высовывая носа.
Ветер так свирепствовал, что каждое слово приходилось кричать.
– Надо попытаться, – прокричал в ответ Тэп, и они поскакали дальше.
Земля под ногами почернела и разбухла, поверхность воды в низинах отливала металлом, а темные стволы деревьев напоминали прутья тюремной решетки.
К полудню они добрались до хижины, рядом с которой располагался корраль, спрятанный в кустах. Над хижиной тонкой струйкой вился дымок, и, взяв на изготовку винтовки, ковбои постучались.
Дверь приоткрылась, в щель выглянуло худое усатое лицо. Увидев винтовки, хозяин сделал попытку ретироваться, но Дюварни помешал ему.
– Не уходите! Мы умираем с голоду!
Дверь открылась пошире.
– Хорошо, привяжите коней, милости прошу! Только не вздумайте стрелять. У меня в руке оружие.
В хижине было уютно, тепло и сухо. Хозяин не солгал… Он действительно держал дробовик, а из-за пояса у него торчал шестизарядный револьвер.
– Я никогда не отказывал голодным путникам, – сказал он. – Но у вас что-то очень много оружия.
– Мы разыскиваем своих друзей, – объяснил Дюварни. – Говорят, здесь недавно была крупная перестрелка. Вы ничего не слыхали?
– Как же… Даже кое-что видел. Я ездил с двумя вьючными мулами в Рефьюджио за припасами. Остановился недалеко от озера Подкова. Это миль восемь-девять к югу отсюда. И вдруг рядом началась бешеная пальба. Я забрался в кусты и боялся высунуть нос. Судя по всему, драка там была нешуточная.
Хозяин хижины, как все одинокие люди, живущие вдали от поселений, радовался редкой возможности поболтать, Он сновал по хижине, раскладывая по тарелкам бобы из большого горшка, доставал хлеб домашней выпечки, ставил на огонь сковородку.
– Сидите, ребятки, отдыхайте. А я сейчас вам кое-чего поджарю, – балагурил он, изучающе поглядывая на гостей. – А вы, друзья, не похожи на Мансонов. Наверное, родственники Киттери?
– Я – Тэппен Дюварни, партнер Тома Киттери.
– Мне показалось, вы родственник. Да, не повезло вам -от стада почти ничего не осталось… Мансоны разогнали скот, и теперь его сам черт не сыщет… Рой Киттери убит… Джо Брек мертв.
– А что с Томом, Любеком и Каюном? – спросил Тэп.
– Прячутся где-то, наверное. Надо думать, они подавлены тем, что Мансоны взяли над ними верх, а им не удалось убить ни одного врага.
Пока ковбои ели, старик рассказал им, где он видел несколько небольших групп скота с клеймом Киттери.
– А как у вас с лошадьми? – спросил Дюварни. – Нам бы пригодились свежие кони.
– Берите моих. – Хозяин показал рукой на корраль. -Идите, выбирайте.
Дюварни медленно поднялся, исподтишка наблюдая за хозяином, который слишком уж суетился у огня. Тэпу показалось это подозрительным. Он потянулся, зевнул и подошел к окну посмотреть на корраль. С одной стороны вдоль загородки тянулись густые кусты, над которыми возвышались дубы. В их тени животные укрывались от зноя. Тэп разглядел в сарае несколько лошадей и оглянулся на Спайсера.
Велт улыбался. В руке он держал кольт.
– Сходи посмотри на лошадей. Если я услышу выстрел, убью нашего повара.
Спина старика напряглась. Он повернулся, собираясь схватить свой дробовик, но ружье уже было в руках Била Лоутона, который тоже улыбаясь смотрел на него.
– Ну как, старина? Bee еще хочешь, чтобы майор пошел посмотреть твоих лошадей? Ты слышал – один выстрел и от тебя останутся рожки да ножки.