К счастью, в нашем распоряжении находится такой замечательный древний источник, как поэма «Перистефанон» (греч. «О венцах») христианского поэта родом с Пиринейского полуострова Аврелия Клемента Пруденция (348–410), построенная на письменных и устных свидетельствах очевидцев. Структурно текст поэмы включает 14 гимнов в честь святых мучеников, в том числе испанских. Речь идет о подвигах 18 сарагосских мучеников, а также исповедников свв. Энкратии, Гая и Клемента (Perist. IV), св. Викентия (Perist.V), свв. Эметерия и Хелидония из Калагурры (Perist.I), неназванных Калагуррийских мучеников (Perist.VIII), св. девы Евлалии Меридской (Perist.III). В гимнах упоминаются также мученики свв. Феликс из Герунды (Perist.IV), Кукуфат из Барцинона (Perist.IV), Ацискл и Зоил из Кордубы (Perist.IV), Юст (Иуст) и Пастор (Perist.IV). Эти тексты публикуются в данном издании.
Древними источниками являются также деяния церковных соборов. Проведение таких соборов на Западе (главным образом в римской Африке) датируется III в., а их предыстория относится к еще более раннему времени. Во всяком случае, каноны (постановления) первых испанских соборов в составе «Испанского канонического свода» сохранились начиная с IV в.[63]
Формально являвшиеся провинциальными, эти соборы (особенно соборы в Эльвире и I Толедский) на деле происходили в присутствии представителей самых разных провинций и де-факто носили общеиспанский характер. В нашем распоряжении имеются постановления I Сарагосского (380 г.) и I Толедского соборов (397/400 г.),[64] a также заслуживающие отдельного разговора каноны собора в Эльвире (Иллиберис, совр. Гранада), датируемые периодом от 300/302 до 330 гг.[65]. Разумеется, этот перечень далеко не полон. Однако и дошедшие до нас лишь в малой своей части постановления испанских соборов IV в. содержат важнейшую информацию об истории испанской Церкви послеконстантиновского времени. Показательны уже сами нормы оформления соборных постановлений (acta, gesta), исполненные в четком соответствии с римскими прототипами – постановлениями муниципальных советов (курий), что прослеживается, даже несмотря на тот факт, что в процессе копирования формальные элементы памятников претерпели определенные искажения. Наблюдается ярко выраженная преемственность римско-правовой традиции в церковной среде: Церковь говорила с обществом на понятном ему языке. Используя для описания значимых для нее правовых реалий язык римского права, она не только использовала, но и обогащала, и дополняла его, вкладывая в старую форму новое содержание.[66] Так закладывались основы испанской традиции канонического (внутрицерковного) права,[67] в дальнейшем оказавшие колоссальное влияние на развитие права Западной Церкви в целом.Начало традиции христианской поэзии в Испании положил Гай Веттий Аквилин Ювенк, испанский священник, современник императора Константина Великого, который около 330 г. создал поэму «Евангелие» (или «Евангельская история») – эпический цикл из четырех книг, написанный на основе евангельских сюжетов. Наряду со своими современниками христианскими поэтами за пределами Испании, Ювенк стоял у истоков традиции «романизации» христианских образов, т. е. их представления с помощью художественных средств римской литературы, что во многом объяснялось сохранением римской школы.[68]
Другим великим поэтом был уже упоминавшийся Аврелий Пруденций Клемент (348–410).[69]
Этот блестяще образованный человек, изначально посвятивший себя карьере ритора и адвоката, затем находился на государственной службе и лишь ближе к концу жизни осознал значение веры в жизни человека. Христианское религиозное чувство вдохновляло его как поэта. Его поэтический сборник начинается «Предисловием», в котором поэт говорит о своей жизни. Кроме поэмы «Перистефанон» («О венцах»), в сборник вошли поэмы «Катемеринон» («Гимны на каждый день»), «О Троице», «Апофеоз» («Учение Божие»), «Происхождение греха», а также «Психомахия» («Борьба за человеческую душу»), поэма «Против Симмаха», посвященная полемике с язычниками и тематически связанная со знаменитым спором об алтаре Победы 384 г. Эти тексты оказали огромное влияние на дальнейшее развитие христианской поэзии.К числу христианских поэтов-испанцев можно причислить и римского епископа Дамаса. Родившийся в Испании, с детских лет он жил в Риме, впрочем не утратив связей с родиной. Избранный папой в 366 г. в условиях острых внутрицерковных разногласий, он оставался твердым сторонником Никейских постановлений и последовательно противостоял еретическим течениям. Многое Дамас сделал и для повышения авторитета римской кафедры: именно он в послании испанским епископам (375 г.) впервые употребил понятие «Апостольский Престол», с тех пор и по настоящее время являющее официальным в западной Церкви. Дамасу принадлежал цикл эпитафий мученикам, которые были выбиты на мраморных досках и установлены в римских катакомбах.