Читаем Матери полностью

Через сотню метров он выбежал на широкую грунтовую дорогу. Справа валялась дохлая собака с недавно вспоротым брюхом. Несколько крыс, наполовину зарывшись в ее чрево, пожирали все, что могли ухватить зубами.

Рядом с трупом собаки стоял на коленях, спиной к нему, светловолосый мальчуган, совсем голый, и с запинками читал наизусть таблицу умножения.

Томми понимал, что бессилен что-либо сделать для него. Мальчика уже не спасти. Слишком поздно.

Потому, услышав нараставший гул автомобильного двигателя, он тоже бросил его.

Томми побежал дальше наугад, заткнув уши руками, но зажмуриться он не смел, поскольку хотел отыскать единственно возможный спасительный выход.

Вскоре этот выход обрел форму кровли плывшего в желтом океане дома, который он узнал.

То был дом Уилкинсов. Дом Тессы.

У Томми словно выросли крылья – и после изматывающего бега он наконец перепрыгнул через кромку поля и упал на колени в мягкую как шелк траву.

Дождь прекратился. Шума машины за спиной уже не было слышно. В наступившем кратковременном затишье можно было уловить только дыхание природы.

Из трубы шел дым. Тесса сидела у окна своей комнаты в красивом желтом платье. Томми, совершенно растерявшись, помахал ей рукой, но она его не заметила, потому что смотрела в сторону вымощенной желтым кирпичом дороги, на другого гостя, который пожаловал к ней, – Томми даже издали отчетливо видел его хитрый взгляд, устремленный на нее, и зубы, готовые разорвать ее на куски.

Чуя опасность, Томми крикнул Тессе, чтобы она спряталась, и распрямился во весь рост, пытаясь преградить путь чужаку, прежде чем тот успел бы до нее добраться.

Но чья-то сильная рука вцепилась ему в плечо и грубо повалила на спину. Его отец, посвистывая, стал стягивать с себя ремень, в то время как из открытого окна комнаты Тессы рвались ее отчаянные крики, а в переменчивом летнем небе кружило воронье в ожидании, когда настанет его черед присоединиться к пиршеству.

На западе солнце уже клонилось к закату, будто стыдливо прячась и не желая освещать это печальное зрелище.

<p>Грэм</p></span><span>

Трехэтажный дом, стены которого были выкрашены в сочный зеленый цвет, находился в самой середине небольшой улочки, всецело оправдывая представления Грэма о Бруклине.

Сидя у окна в располагавшейся напротив чайной, Грэм допил остывший кофе. Скоро он пойдет и позвонит в дверь этого дома.

Еще никогда он не волновался так, как сейчас. То, что должно было случиться через несколько минут, невозможно разыграть ни на театральной сцене, ни перед кинокамерами: ему казалось, что такое может произойти только в уютной домашней обстановке за высокими закрытыми окнами.

Он нашел их адрес в Интернете, следуя указаниям, которые мать оставила для него в тетрадке со стихотворениями его отца. Сначала он думал им позвонить, но потом решил прийти без всяких предупреждений.

Некоторые вещи можно сказать друг другу только в лицо.

Эмбер с Гленном, конечно, предлагали его проводить, но он предпочел пойти один, поскольку в глубине души не знал, как дед с бабкой встретят его на пороге собственного дома.

Тем более что они даже не догадывались о его существовании. Нежданное появление внука могло только разбередить их старые раны.

Ты так на него похож.

Рядом рассмеялась какая-то женщина – Грэм вздрогнул. Потом резко встал, расплатился по счету и вышел из чайной.

Вдалеке грянул духовой оркестр. Грэм перешел улицу и по каменным ступеням поднялся к двери дома. Легкий ветерок доносил до него запах жасмина.

После некоторого колебания он нажал кнопку звонка.

Ему почти сразу открыла дама лет шестидесяти с ясным взглядом, длинными седыми волосами, собранными в конский хвост, в просторной футболке и джинсах.

– Да? Чем могу помочь? – осведомилась она сиплым, как у курильщицы, голосом.

– Вы Альма Каннингхем?

– Точно. Мы знакомы?

– Меня зовут Грэм. Все это может показаться вам нелепым, но вы были знакомы с моей матерью лет двадцать назад, когда жили в Ноксвилле. С Нормой Хьюитт. Впрочем, тогда ее звали Норма Джеймсон.

– Норма? – на мгновение задумавшись, повторила дама. – Да, действительно, я…

Альма, вздрогнув, заглянула ему в глаза. И он почувствовал, как ее охватило волнение и в ее душе что-то надломилось.

Она поняла, кто стоит перед ней. Грэм не смог произнести ни слова. Потрясенная, Альма припала спиной к двери и позвала мужа – тот подошел почти сразу.

Грэм взял себя в руки, снова представился и добавил, что, как ему кажется, они приходятся ему дедушкой и бабушкой. Однако, когда он заметил в глазах Митчелла недоумение и даже досаду, ему вдруг захотелось сбежать.

Но Альма, стоявшая ближе к Грэму, схватила его за руку и крепко сжала, как будто почувствовав, что должна его удержать.

Тогда Митчелл, взяв Грэма за плечо, пригласил его в дом. Грэм направился следом за ним, вдыхая долетавший из кухни запах печеных яблок, а Альма тем временем закрыла за ними дверь. Они втроем проследовали в гостиную в конце коридора – просторную, уютно обставленную комнату, похожую на библиотеку и одновременно картинную галерею со стеклянной стеной, выходившей в залитый солнцем сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Books. Книги без границ

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Джульет Греймс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы