Читаем Матерятся все?! Роль брани в истории мировой цивилизации полностью

У литовцев популярны издевательские «советы» типа «Eik sikti!» («Иди посрать»), «Eik bezdeti!» («Иди пердни!) или не лишенное изящества «Pasakei, nuleisk vandens!» («Иди и спусти воду» – в смысле «Кончай болтовню!»).

Чувашское «йыта пах» означает «говно собачье», а «пахла кут» – «грязная жопа» в смысле «недотепа».

Особое место скатологизмам принадлежит в японском языке. Это, по всей видимости, единственная группа инвектив, приближающихся по характеру к европейским. В качестве простого восклицания японцы могут использовать слово «Кусоо» («экскременты») или «Якикусоо» («горелые экскременты»), «Коно кусоттарема!» – приблизительно «Голова в говне!», «Кусо демо кураэ!» – «Иди есть говно!» и так далее.

Как скатологизм в японском иногда понимается слово «Жри!» (подразумевается «Жри говно!»). Именно эта инвектива была выбрана японским переводчиком «Двенадцати стульев» как эквивалент русского «Ах, чтоб их!». В другом произведении эта же идиома соответствует в русском подлиннике выражению «Пошел ты…».

Точно такое же в буквальном переводе выражение употребляется в Англии и во многих других культурах.

Одно из сильнейших оскорблений индейского племени мандан (группа сиу, Верхняя Миссури) – «Поедатель экскрементов!», то есть попросту «Говноед!». Свое презрение к оппоненту индейцы шейенны выражают примерно так же: «Рот в говне!» Индейцы племени пока (группа сиу) предпочитают «Ты – пожиратель собачьего говна!». Показательно при этом, что соответствующие слова, которые индейцы пока выбирают для этой инвективы, крайне редко употребляются за пределами перебранки, то есть составляют часть специфического бранного вокабуляра.

Англоязычное обозначение подхалимажа – «brown-nose» («коричневый нос»). Сравним в том же смысле итальянское «Leccare culo» – «лизать задницу», русское «жополиз» рядом с литературным «блюдолиз» или «лизоблюд».

Где-то рядом с подобными инвективами находятся английское «Kiss my ass!», датское «Kys mig i roven!», фарерское «Kyss meg i reyvina!», румынское «Pupa-ma in cur!», грузинское «Traksi makoce!» – все в значении «Поцелуй меня в жопу!».

Другие действия и звуки

Соответствующие русские словоупотребления, как и во многих других культурах, могут включать, помимо прямых названий экскрементов и акта дефекации, вульгарные наименования других физиологических процессов и объектов. Сравним:

Ссышь, когда страшно, значит, уважаешь

(С. Каледин).

В македонской практике «Da te mocam od keranidi!» означает примерно: «Я на тебя ссу с крыши!» (очень грубое оскорбление).

В значении, в котором русский бы сказал «Насрать на него!», африканер употребил бы выражение: «Pis op sy кор» – «Нассать ему на голову».

В русском употреблении инвективы, связанные с непристойными звуками, сравнительно редки.

В этой связи стоит отметить интересный факт: ни в русском литературном, ни даже в жаргонах нет устоявшегося существительного для обозначения непристойного звука, типа английское «fart» (если не считать детского «пук»). Соответственно в оскорблениях употребляются только производные существительные и глаголы «пердеть», «бздеть», «пердун», «бздун» и тому подобное.

«Чё сделаешь, – уже без изгальства закончила она. – Мужиков, и братьев, и сынов наших перебили на войне, а этих вот бздунов подсыпали» (В. Астафьев).

««Не бзди, мужики!» – взвился под небеса истошный визг Куника.

(С. Каледин).

Гораздо чаще и оскорбительнее соответствия этой инвективе в английском и французском употреблении велико и число производных образований, труднопереводимых на русский именно по причине отсутствия буквальных соответствий: английское «You old fart!» (приблизительно «Ты, старый пердун!»), «You boring fart!» (приблизительно «Ты, зануда пердячая!»), «Stop farting about!» (приблизительно «Кончай тут пердеть!»). Во французском языке: «Çа ne vaut pas un pet!» («Это и перднуть не стоит!»), «péter le feu» – «пердеть огнем», соответствующее русскому «ссать кипятком», то есть очень возбуждаться, излучать энергию. «Péter plus haut que son cul» – «Пердеть выше жопы» – много мнить о себе, воображать.

В фарерском языке «Frata!» означает дословно «Пердни!», но употребляется в значении «Чёрт возьми!», причем преимущественно – в южной части островов; на севере это слово употребляется в буквальном значении и инвективой служить не может.

Очень грубое оскорбление в азербайджанском: «Что ты там пускаешь газы?» (в смысле «несешь вздор»). Приблизительно такое же оскорбление существует в Полинезии. В литовском варианте: «Eik bezdeti!» – «Пойди пердни!» (в значении «Отвяжись!»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Научпоп Рунета

Чердак. Только физика, только хардкор!
Чердак. Только физика, только хардкор!

Знаете ли вы, что такое время? А как придумали теорию струн? Какой химический элемент – самый большой в мире? А вот Дмитрий Побединский, физик, популярный видеоблогер и постоянный автор «Чердака», знает – и может рассказать!Существуют ли параллельные вселенные?Можно ли создать настоящий световой меч?Что почувствует искусственный интеллект при первом поцелуе?Как устроена черная дыра?На эти и другие вопросы, которые любого из нас способны поставить в тупик, отвечает Дмитрий – легко и доступно для каждого из нас.«Чердак: наука, технологии, будущее» – научно-образовательный проект крупнейшего российского информационного агентства ТАСС. Для 100 000 своих читателей команда «Чердака» каждый день пишет о науке – российской и не только, – а также рассказывает об интересных научно-популярных лекциях, выставках, книгах и кино, показывает опыты и отвечает на научные (и не очень) вопросы об окружающей действительности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дмитрий Михайлович Побединский

Научная литература
Математика для гиков
Математика для гиков

Возможно, вам казалось, что вы далеки от математики, а все, что вы вынесли из школы – это «Пифагоровы штаны во все стороны равны». Если вы всегда думали, что математика вам не понадобится, то пора в этом разубедится. В книге «Математика «для гиков» Рафаэля Розена вы не только узнаете много нового, но и на практике разберете, что математикой полон каждый наш день – круглые крышки люков круглы не просто так, капуста Романеско, которая так привлекает наш взгляд, даже ваши шнурки, у которых много общего с вашей ДНК или даже ваша зависть в социальных сетях имеет под собой математические корни.После прочтения вы сможете использовать в разговоре такие термины как классификация Дьюи, Числа Фибоначчи, равновесие Нэша, парадокс Монти Холла, теория хаоса, подготовитесь к тексту Тьюринга, узнаете, как фильм получает Оскар, и что это за эффект бразильского ореха.

Рафаель Роузен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Модицина. Encyclopedia Pathologica
Модицина. Encyclopedia Pathologica

Эта книга – первый нескучный научпоп о современной медицине, о наших болячках, современных лекарствах и человеческом теле. Никита Жуков, молодой врач-невролог из Санкт-Петербурга, автор ультрапопулярного проекта «Encyclopatia» (от Encyclopedia pathologicae – патологическая энциклопедия), который посещают более 100 000 человек в день.«Модицина» – это критика традиционных заблуждений, противоречащих науке. Серьезные дядьки – для которых Никита, казалось бы, не авторитет – обсуждают его научно-сатирические статьи на медицинских форумах, критикуют, хвалят и спорят до потери пульса.«Минуту назад вы знали, что такое магифрения?» – encyclopatia.ru.«Эта книга – другая, не очень привычная для нас и совершенно непривычная для медицины форма, продолжающая традиции принципа Питера, закона Мерфи, закона Паркинсона в эпоху интернета», – Зорин Никита Александрович, M. D., психиатр, Ph.D., доцент, член президиума московского отделения Общества специалистов доказательной медицины (ОСДМ).В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Никита Жуков , Никита Эдуардович Жуков

Здоровье / Медицина / Энциклопедии / Прочая научная литература / Словари и Энциклопедии

Похожие книги