Читаем Матильда полностью

Ужинать перед телевизором мистеру Мухомору тоже пришлось в шляпе. Выглядел он смехотворно и всё время молчал.

Ложась спать, он опять пробовал снять шляпу, и жена пробовала, но шляпа не поддавалась.

– Как же мне теперь душ-то принять? – стонал мистер Мухомор.

– Ничего, обойдёшься! – отрезала жена. И потом, глядя, как супруг мрачно бродит по спальне в фиолетовой полосатой пижаме и в шляпе, она думала о том, как глупо он выглядит. «Разве о таком муже мечтает каждая женщина?» – думала миссис Мухомор.

Скоро мистер Мухомор обнаружил, что самое ужасное, когда у вас на голове постоянная, неснимаемая шляпа, – это ложиться спать. Совершенно невозможно удобно устроиться на подушке.

– Да уймись ты, – сказала ему жена, когда он провертелся и проёрзал часа полтора. – К утру небось отстанет, сама снимется.

Но к утру она не отстала, и снять её не удалось. И тогда миссис Мухомор взяла ножницы и срезала шляпу с мужней головы: сперва тулью, потом поля. Там, где шляпа приклеилась к волосам, по бокам и на затылке, ей пришлось выстричь волосы, и мистер Мухомор стал отчасти похож на монаха. А спереди, там, где шляпа прилипла прямо к голой коже, остались тёмные полоски, и отмыть их никакими силами не удавалось.

За завтраком Матильда сказала:

– Ты бы лучше соскоблил это, папочка, – пятна-пятна, точки-точки какие-то… Ещё подумают, что у тебя вши.

– Тихо ты! – рявкнул отец. – А ну, умолкни! Не разевай свой поганый рот!

В общем и целом опыт, можно сказать, удался на славу. Хоть наивно было бы рассчитывать, что папа навсегда усвоит этот урок.

<p id="x10_x_10_i0">Привидение</p>

Приблизительно неделю после истории с суперклеем в доме Мухоморов царило относительное спокойствие. Мистер Мухомор получил по заслугам и, казалось, утратил вкус к грубостям и хвастовству.

Ну, а потом он вдруг снова принялся за своё. Может, у него выдался неудачный день на работе, может, не удалось всучить покупателям столько негодных колымаг, сколько хотелось. Да мало ли из-за чего может нервничать человек, когда он вечером приходит домой после работы! Чуткая жена всегда заметит штормовые сигналы и оставит его в покое до тех пор, пока он не остынет.

В тот вечер мистер Мухомор вернулся из гаража мрачнее тучи, и ясно было, что уж на ком-то он отыграется. Миссис Мухомор мигом оценила ситуацию и была тише воды ниже травы. Тогда он пошёл в гостиную. Матильда сидела в кресле, свернувшись калачиком в уголке, поглощённая книгой. Мистер Мухомор включил телевизор. Экран вспыхнул. Поднялся шум и гам. Мистер Мухомор грозно уставился на Матильду. Она даже не шелохнулась. Она научилась пропускать мимо ушей, просто не слышать мерзкий грохот проклятого ящика. Как ни в чём не бывало она продолжала читать, и это почему-то буквально взбесило отца. Кто его знает – может, он ещё больше разозлился, видя, что ей доставляет удовольствие нечто, ему самому недоступное?

– Да прекратишь ты читать или нет?! – рявкнул он.

– А, здравствуй, папочка, – сказала она приветливо. – Как дела на работе?

– Это что ещё за дрянь? – рыкнул он и вырвал книгу из рук у Матильды.

– Совсем это не дрянь, папочка, это прелесть. «Рыжий пони» называется. Написал Джон Стейнбек, американский писатель. Может, почитаешь? Тебе понравится.

– Пакость, – сказал мистер Мухомор. – Если американский писатель – значит, точно пакость. Они только про пакость и пишут.

– Нет, папа, это замечательная книга, честное слово, она про одного…

– И слушать не желаю! – рявкнул мистер Мухомор. – Вообще, мне надоело твоё вечное чтение. Хватит, пора уж найти себе какое-нибудь полезное занятие! – И вдруг он начал пачками вырывать из книги страницы и швырять в мусорную корзину.

Матильда оцепенела от ужаса. А отец продолжал своё чёрное дело. Так и есть, он ей позавидовал. Как она смеет, кажется, приговаривал он про себя, как она смеет наслаждаться чтением книг, если для меня это всё пустой звук? Как она смеет?

– Это библиотечная книга! – кричала Матильда. – Она не моя! Что я теперь скажу миссис Фелпс?!

– Значит, новую приобретёшь, – отвечал отец, продолжая дёргать страницы. – Поэкономишь свои карманные денежки, пока нужная сумма не набежит, и приобретёшь новую книгу для своей драгоценной миссис Фелпс! – с этими словами он бросил оставшийся от книги пустой переплёт в мусорную корзину и удалился, не выключив истошно вопящий телевизор.

Большинство детей на месте Матильды, конечно, залились бы горючими слезами. Но только не она, нет. Она сидела молча, бледная и задумчивая. Она давно поняла, что, сколько ни реви, сколько ни возмущайся, ни дуйся, этим ты ровно ничего не добьёшься. Когда на тебя напали, говаривал Наполеон, единственная разумная тактика – перейти в контратаку. Замечательный ум Матильды уже бился над разработкой нового достойного наказания для вредоносного родителя. Однако план, проклюнувшийся у неё в голове, напрямую зависел от того, действительно ли попугай Фреда так здорово владеет даром слова, как уверяет Фред.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роальд Даль. Фабрика сказок

Похожие книги