Читаем Матрос Кошка полностью

Въ прошлую ночь, во время бывшей вылазки, одинъ изъ солдатъ Охотскаго -полка утонулъ въ колодц. Англичане вытащили его оттуда, и вмсто того, чтобы похоронить его, выставили его трупъ на своей стнк на поруганіе: пусть, молъ, сами русскіе разстрляютъ это бездыханное тло!

— Скоты!—ворчитъ офицеръ,—лучшаго не могутъ придумать!

Трупъ силуэтомъ выдлялся надъ бастіономъ, бля надъ нимъ своею изодранною рубахой и разввающимися по-втру волосами.

— Это наврно изъ Охотскаго полка,— говорили солдаты.

— Охотцы и ходили тогда.

— Что же, братцы, такъ и будемъ сидть на нихъ и глядть?—спросилъ боле нетерпливый.

— Можно и палить будетъ, пожалуй, только надо забирать налво, аль направо, чтобы его не задть.

— Невзначай заднешь, пуля вдь дура!

— Лохматка!— кричитъ сигнальщикъ.— Но никто не обращаетъ никакого вниманія на этотъ возгласъ. Взоры всхъ устремлены на несчастнаго охотца.

— Надо снять его, братцы!

— Надо, извстно.

— Не подойти, пожалуй,—говоритъ матросъ.—Ишь, окаянные, слово горохомъ сыпятъ!

— И пущай сыпятъ!—отвчаетъ Кошка,—намъ на это наплевать, а снять надо.

— Не отдавать же его на поруганіе нехристямъ!

— Нетто онй нехристи?—вступается какой-то егерь.—Хресты у нихъ тоже есть, самъ видлъ.

— Ишь, что сказалъ! Коли они хреще-ные, то зачмъ они за турку вступаются?— кричитъ матросъ.

Егерь умолкаетъ и, сердито зарядивъ ружье прицливается въ какую-то пробгавшую фигура англійскаго смльчака.

Выстрлъ, фигура какъ то странно подпрыгнула на мст и затмъ кубаремъ скатилась внизъ.

— Акуратъ арцы!—смется Кошка.

— Это ему за Охотца!—говоритъ солдатъ, снова заряжая штуцеръ.

— Однако, ребята, его надо снять!—воскликнулъ офицеръ.—Долго ли ему висть тамъ?

— Сымемъ, ваше благородіе!—слышится дружный отвтъ.

— Не всмъ же сразу,—говоритъ офицеръ, становясь противъ открытой амбразуры, не обращая вниманія на летвшій на него цлый рой пуль.—Надо двоимъ или троимъ...

— Жеребецъ. Берегись!.. — кричитъ сигнальщикъ.

Какой-то матросъ быстро бросается на офицера и, безъ всякой церемоніи»

оттолкнувъ его, валитъ на землю и прикрываетъ его своимъ туловищемъ.

Раздается оглушительный трескъ, въ воздух со свистомъ пронислись осколки.

— Вставайте, ваше благородіе,—говоритъ матросъ, подымаясь.

— Спасибо, — отвтилъ офицеръ, и, вставъ, тщательно стряхиваетъ съ себя приставшую грязь.

Жеребецъ надлалъ дловъ: своротилъ часть стнки и поранилъ осколками не мало людей.

— Носилки сюда!

— Жарь въ нихъ капральствомъ!—кричитъ офицеръ.

— Есть!..

Проходитъ день и начинаются сумерки.

Фигура Охотца все еще выдляется на непріятельской стнк, мозоля глаза солдатамъ.

Командиръ бастіона сидитъ въ блиндаж, прихлебывая мутный чай, который ему приготовилъ деныцикъ.

Противъ него, согнувшись подъ низкимъ потолкомъ, стоитъ Кошка.

— Васъ сколько пойдетъ?—обращается къ нему командиръ,

Я одинъ, ваше благородіе.

— Да вдь тебя зря убьютъ, а если

даже и не убьютъ, то какъ же ты притащишь за собою тло?

— Можно и одному, ваше благородіе

— Ну, какъ знаешь, иди съ Богомъ.

Матросъ повернулся, по форм, и, ударившись маковкой въ потолокъ, вышелъ изъ блиндажа.

Уже смеркалось совсмъ, когда матросъ, очутившись между своими и непріятельскими батареями, ползкомъ двигался по размягченной дождемъ почв.

Вотъ уже передъ нимъ дымящаяся отъ выстрловъ батарея.

На самой стнк, наклонивъ голову, смотритъ на него мертвыми глазами трупъ солдата, выставленнаго на всеобщее поруганіе. Въ воздух развваютея остатки его одежды, изъ подъ которой просвчиваетъ желтое тло.

Неподалеку люди въ синихъ плащахъ возятся около орудія, собираясь послать въ русскихъ зарядъ. Тутъ же расположились стрлки. Вокругъ трупа было пусто, потому что никто, видно, не ршался подходить къ нему.

Вдругъ среди нихъ слышится крикъ изумленія и ужаса.

На стнк внезапно появляется фигура матроса, и не успли вс опомниться, какъ онъ, взваливъ трупъ своего земляка

на плечи, спрыгиваетъ внизъ и быстро удаляется.

— Годдемъ! — кричатъ опомнившіеся англичане и посылаютъ вслдъ за удальцомъ цлый залпъ.

Но Кошка прямо и открыто идетъ впередъ, широко шагая и пригибаясь подъ тяжестью своей ноши.

Но вотъ онъ останавливается, спускаетъ трупъ на землю и, взявъ найденныя имъ по пути англійскія носилки, принимается, въ виду двухъ враждебныхъ позицій, за дло: прорзавъ въ носилкахъ дырья и просуновъ въ нихъ руки мертвеца, затмъ взваливъ все это на спину, онъ шагаетъ дальше.

^—Молодецъ, Кошка, молодецъ!—кричатъ ему товарищи, протягивая свои ружья, чтобы помочь ему подняться на свою батарею.

Матросъ, весь запыхавшись, кладетъ мертвеца на землю и садится на лафетъ пушки.

— Ты не раненъ?—спрашиваютъ его окружающіе матросы и солдаты.

— Нтъ!—отвчаетъ онъ,—а вотъ ему, сердечному, пожалуй, порядкомъ попало.

Осмотрли трупъ и нашли на спин его шесть пуль. Кошка остался совсмъ невредимъ.

— По крайней мр, его похоронятъ

вмст со своими,—говорили солдаты* когда Охотда отправили на носилкахъ на мсто вчнаго покоя.

Но этотъ вечеръ не кончился для англичанъ однимъ сюрпризомъ: съ ними еще случился новый неожиданный казусъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное