Читаем Маттимео полностью

- Многие пытались завоевать Рэдволл, бойцы посильнее вас. Но вы видите мы еще здесь. Право на нашей стороне, и справедливость тоже. Однажды наши воины вернутся домой, и тогда вас прогонят прочь или убьют.

Железноклюв остался непреклонным.

- Хак-ка! Посмотрим! Вы совсем не так хитры, как вам кажется, - вовсе нет. Вы не обратили внимания на то, что моих бойцов не было со мной, когда мы производили обмен?

- Ох, орехи-желуди, - взревел Амброзий. - Я так и думал, что этот мошенник что-то держит у себя в перьях за пазухой.

- Пока я старался как можно дольше затянуть это дело, - продолжал Железноклюв, - мои птицы нагружались запасом провизии в вашем фруктовом саду. Я достаточно долго вел с вами переговоры, чтобы они могли несколько раз слетать туда и обратно. Ваша стража, которая должна была охранять окна, выходящие на фруктовый сад, наблюдала за мною и Мангизом на случай, если бы мы попробовали вас одурачить. Так или иначе, черных птиц не видно в ночной темноте. К тому же заявляю вам, что мы продвинулись вниз и заняли вашу лечебницу и спальные покои. Я завоевываю пространство постепенно, сверху донизу. Теперь за вами осталось только одно помещение, которое вы называете Пещерным Залом. Если завтра после рассвета вы попытаетесь пересечь Большой Зал, то знайте, что мы наблюдаем с галереи и готовы атаковать вас. Вы со своими друзьями можете считать себя очень ловкими, но не с вашим умом перехитрить Генерала Железноклюва.

Ворон сорвался с места и черной стрелой унесся в ночное небо.

Констанция устало покачала головой:

- Матиаса он бы не обвел вокруг когтя.

Василика похлопала Констанцию по плечу:

- Вы с изумительным мужеством освободили нас. Пока мы живы, мы держимся и Рэдволл еще стоит, в этом вся надежда, - утешительно произнесла она. - Мы должны оборонять аббатство и защитить его от опасности к тому времени, когда Матиас вернется сюда с Маттимео. Удивительно, правда? Я не перестаю думать о моем маленьком Матти даже в самые тяжелые дни.

Констанция сердечно улыбнулась:

- Потому что он - твой сын, а ты - его мать. Когда бы я ни взглянула на тебя, я понимаю, что ты думаешь о нем. Всякий был бы счастлив иметь такую маму, как ты, Василика. Ну вот, что это, слезы?

Василика хлюпнула носом и утерла глаза.

- Нет, думаю, я просто немного устала. Надеюсь, Маттимео сладко спит сейчас, где бы он ни находился.

На рассвете они начали переход через великие иссушенные земли. Запасы съестного были пополнены у последнего лесного пруда. Добыча была скудной, но повара-землеройки потрудились над ней на славу. Лог-а-Лог и его бойцы в поисках продовольствия прочесали лесную опушку и набрали немного укропа, морошки и листьев одуванчика, а также несколько недозрелых орехов, которые и были брошены в большой общий котел вдобавок к сушеным фруктам и остаткам сыра. После этого все приступили к еде, осматривая раскинувшееся перед ними ровное пространство с выжженной солнцем землей.

Бэзил потянул носом сухой воздух:

- Бесполезно пытаться учуять здесь какой-нибудь запах. Впрочем, след достаточно четкий. Он начинается отсюда и тянется дальше по прямой. По моим расчетам, они опережают нас на сутки.

Он встал, потягиваясь и разминая свои длинные лапы, и устремил взгляд вдаль, на забрезжившее рассветом небо над горизонтом, которое уже начинало дрожать от раскаленного жара земли.

- Ладно, парни, слово скорей, да дело верней, а? Постройтесь здесь и - за мной. Нечего рассиживаться над этим дурацким делом. Равнение налево... погоди, Щекач... шагом марш!

Небольшая колонна тронулась в путь, устремляясь в неведомые просторы расстилавшейся перед ними пустыни и оставляя позади Страну Цветущих Мхов.

Слэгар сурово подгонял и пленников, и самих бандитов. Они шли ночью, останавливаясь днем на отдых, и так наконец пересекли пустынный край. Маттимео и его товарищи, измученные, со сбитыми лапами, брели, помогая друг другу в пути. Их губы пересохли и потрескались от жажды, кандалы натерли лапы до ссадин. Тэсс подхватила Синтию, когда та в очередной раз споткнулась.

- Вставай. Держись на лапах, Синтия. Уже светает, значит, скоро нам дадут отдохнуть.

Юная полевка облизала сухим языком запыленные губы.

- Надеюсь, Тэсс. Я не могу больше выдержать этого. Даже не знаю, что бы я сейчас предпочла - попить или выспаться.

Аума, как самая большая и сильная, поддержала их обеих лапой за спины.

- Идите, не останавливайтесь. Впереди что-то виднеется, хотя я точно не разберу, что это такое. Ты видишь, Сэм?

Бельчонок напряг зрение.

- Что-то вроде черной тени, а по другую сторону - кусты и деревья. Что бы это ни было, все равно это лучше, чем пустыня. Думаю, они намерены дать нам отдохнуть, когда мы доберемся дотуда. Идемте скорее, должно быть, это уже не так далеко.

В пустыне все предметы казались обманчиво близкими. Но лишь к началу дня вереница рабов остановилась в том месте, которое заметили издали Аума и Сэм. Синтия Полевкинс тяжело перевела дух и, закрыв лапой глаза, села от испуга и головокружения.

Они подошли к краю ужасной бездны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы