Читаем Маузер Кристиана Фольке (СИ) полностью

     Примерно человеческого роста и пропорций, в однотонном одеянии. Вот остановились, вращают головами: общаются, запрашивают подорвавшихся? Дистанция семьдесят метров. На тропе, где недавно рвануло, никого. Минус один? А что там сзади за домом, кого-то накрыло? Выдох. Задержка дыхания, попытка унять, успокоить сердцебиение. Ближний повернул голову в сторону строения, решительно шагнул. Удача! Тяжелая пуля четко легла между головой и корпусом. И вторая была уже не нужна, тем более что она и ушла выше. Спокойнее, сержант, не спеши. Гильзы бойко зазвякали по ламинату пола. Фаля толкнула назад, отстучала в плечо, но сейчас замерла и была готова лаять дальше. Минус еще один! Герберт прижал винтовку к груди, нырнул с тюфяка и, как учили, "ушел" перекатом по полу к следующему оконному проему. И вовремя. Вибрирующий узкий поток ворвался в окно, из которого велся огонь. Бах: минус пейзаж с озером и купальщицами на стене. Пронесло - стены каменные, тюфяк и пол не задело - пожара нет. А вот в ушах загудело. Бах! Бах! Что-то с термическим эффектом, лицом чувствовался жар. Заряды поочередно вошли и в другие окна: пострадала рама, а большая створка со звоном рухнула вниз во двор. Возраст, сноровка уже не та − хорошо, что не докатился до второй позиции, не успел высунуться. Вдребезги разлетелся старинный буковый шкаф с посудой. Пара осколков - фарфор или стекло - зацепили его, лежавшего на животе. По мелочи, ерунда! Пострадал и камин, а оленьи рога, что были над камином, так же как и сервизы, кусками и в россыпи по всему полу. Где-то в сторонке тлело что-то пластиковое. Герберт прижался спиной к простенку. Что дальше? Страха не было, лишь холод на душе. И облегчение: не сойдет с ума, не зря готовился, скоро все закончится...



     Световой заряд снова прилетел в первое окно. И на противоположной стене одним большим темным пятном подгоревшей штукатурки стало больше. Теперь прилетело в простенок - стена загудела. Но затем через паузу два раза, куда-то совсем в сторону, не по нему. Были слышны звуки пусков, Герберт рванулся к окну. "Гость" утюжил сарай, оттуда повалил чадящий дым. Внутри рванули упаковки и емкости с автохимией, удобрениями. Просто чудо-фейерверк, for helvede!** Но зачем палить впустую? Псих? Нет. По кустам вереска выше по склону пронеслась волна, скулеж и тявканье − за сараем была миска с объедками. Нора. Уходи!!! Чернобурка, объявившаяся пару лет назад − беглянка из питомника, прижилась. И дарила шанс. Фаля вздернута, ушла к плечу, патроны в магазине еще есть. Что ты запомнишь ношенная, списанная FN FAL? Поведаешь о славной схватке в "Восточном олене"? Или я смогу рассказать все сам? Шея выцелена, плавно отжат спуск. Затем отправил несколько пуль в упавшего врага, тот не дернулся. Практически сразу после своей стрельбы страх, это липкое щемящее чувство, неожиданно схлынул. Все, гостей больше нет? Другая внутренняя волна начала накрывать Герберта. Оттолкнувшись от ощущения, что непосредственная угроза сейчас миновала, и, ведомый предчувствием, он опрометью с винтовкой в руке кинулся вниз. Еще не знал, что, собственно, нужно делать, но знакомые эманации отчетливо тянули к телам. Быстро разблокировал дверь, сбежал по лестнице, снова повозился с замком и вот уже стоял у ближнего − 'охотника на лисицу'. Брезгливости не было, главное − успеть и понять. Герберт присел, всем существом чувствуя нечто угасающее и пульсирующее.



  На голове чужинца что-то вроде шлема. Герберт не стал и пытаться его снимать. Гофрированная горловина комбинезона повреждена, в крови. Вроде такой же красной. Оттянул эластичный рукав одежды мертвеца, приложил руку пришельца кистью к своему лбу.



 




  **



 




     Перед последним поворотом майор Рюльке остановил колонну. Две пары спецназовцев спешились и пошли, согнувшись, с оружием наперевес справа и слева от дороги, благо там редкие стриженные кусты. Броневик Рюльке медленно тронулся вслед за ними по асфальтированной дороге, выдерживая дистанцию в готовности и принять удар на себя, и поддержать огнем пеших. Прожектор броневика шарил по дороге, примыкающему поблизости лесу и склонам. И вскоре выхватил несколько дымящихся очагов слабого горения, два неподвижных тела: на дороге и среди кустов. Дальше дымил остов машины, еще что-то. А вот и дом и человек, сидящий на его ступеньках. Мужчина поднялся, сложил руки 'рупором':



    − Я Герберт Бау! Я вызывал! Безоружен! Здесь ЧИСТО, угрозы ни для кого нет! Телефону и другой связи кранты, поэтому не смог предупредить, извините. Все ЗАКОНЧИЛОСЬ!



    − Господин Бау, оставайтесь на месте и держите руки на виду. Мы приближаемся, спокойно,− Рюльке осмотрелся,− "Вперед".





     Полицейские обшарили дом и прилегающую территорию, вызвали дополнительных специалистов, определились с ключевыми узлами на местности и вопросами к владельцу. Через пятнадцать минут в окружении полиции и медиков, которые занимались спиной Герберта, оружейник начал рассказ.



Перейти на страницу:

Похожие книги