Ее руки снова начали дрожать, и она почувствовала, как снова нарастает истерия. Изо всех сил она заставила себя успокоиться. Может быть дюжина нормальных объяснений, в первую очередь то, что она сделала неправильный выбор.
Дрожащими пальцами она повесила трубку, снова взяла трубку и снова набрала номер, очень медленно и неторопливо, тихо произнося каждую цифру перед тем, как нажать кнопку.
Результат был таким же.
Ничего такого.
Ничего, кроме убийственной тишины.
Около.
Прошло некоторое время, прежде чем она почувствовала, что очередь не была полностью беззвучной. Послышался треск.
Едва слышный треск.
Электростатические помехи.
Или звуки больших мягких лап, которые ползли по заросшей хвоей и листвой лесной подстилке.
«Тихо», - прошептала Лиз. Ее лицо и руки были влажными от пота. Она слышала, как бьется ее сердце. "Не принимайте близко к сердцу. Теряй ... сейчас ... не ... свой ... разум ». Это помогло.
Она сама не поверила, но это помогло. Она немного успокоилась, но все же достаточно, чтобы держать свои мысли под контролем. До того, как ей пришлось прибегнуть к помощи призраков и привидений, было достаточно других объяснений - например, что телефон неисправен. Это тоже могло бы послужить объяснением внезапно прерванного разговора.
Естественно! Почему она просто не догадалась? Лиз нервно улыбнулась, положила телефон и нащупала адресную книгу Стефана, которая упала на пол вместе с телефоном. Она быстро нашла номер Ольсберга, ввела его и подождала, пока резкий щелчок не сообщит ей, что кто-то поднял трубку на другом конце провода . С радостной улыбкой она положила большой палец на вилку, сосчитала до десяти и снова вытащила вилку. Хорошо - ее телефон был в порядке, но что это значило? Следующий шаг. Посмотрим, не сможет ли она справиться с призраками в озере с небольшой логикой.
Она набрала номер стойки информации для пассажиров на Центральном вокзале Гамбурга, через несколько секунд установила соединение и извинилась за то, что набрала неправильный номер. Сеть для внешнего мира тоже была в порядке. Значит, ДИНГ не перекусил линию. По-прежнему оставалась вероятность того, что обрушилась только часть сети, так что до дома - или всего района, в котором жили Габи и ее истеричный друг - нельзя было добраться. Маловероятно, но все же примерно в десять тысяч раз вероятнее, чем чудовищное заглушивание телефонной линии в болоте.
Она встала, вернулась в бар и налила себе шерри. Первый стакан она выпила сразу, второй вернулась на диван, выпила залпом и достала третий. Она знала, что так быстро напьется, но, возможно, это было даже не самое худшее, что могло с ней случиться.
Осталось всего три дня ...
Что, черт возьми, она имела в виду?
Хотя она не хотела этого, даже пыталась защитить себя от этого, воспоминания о неудачном сеансе в Гамбурге вернулись. Очевидно, Стефани продолжала бороться с этим - конечно, чего еще она ожидала? - и так же очевидно, что она на что-то наткнулась. Что-то, тщеславное или нет, так напугало ее, что она позвонила сюда посреди ночи, чтобы предупредить ее.
Которого?
Она вылила свой стакан, пошла в бар, чтобы снова его наполнить (теперь она была полна решимости напиться, чтобы хотя бы заснуть), а тем временем огляделась мысленным взором на каждую деталь того ужасного вечера. Случилось что-то такое, что напугало девушку больше, чем она сама, хотя на самом деле она была затронута, потому что она уже забыла переживание - или подавила его? Но что? Какие? Это не имело ничего общего с движущимся стеклом, по крайней мере, не напрямую, она это знала. Это было что-то еще, что-то, что она делала или говорила до этого ...
Внезапно Лиз была уверена, что это все. Интерес Стефани был возбужден, когда она услышала о Рам-холде, затерянном городе, на руинах которого, как говорят, были построены Шварценмур и ее собственный дом. Лиз вздрогнула. Вы не против пожить на кладбище? Это - по крайней мере, примерно - были слова Стефани. Она не восприняла это всерьез, но теперь вспомнила, что это замечание вызвало у нее заметную дрожь. Странно, что она почти все это забыла, хотя прошло всего два дня. Должно быть, что-то в ней подавило всю сцену. Она также осушила свой четвертый стакан, наполнила его снова и почувствовала, что алкоголь уже начинает действовать, когда она повернулась и осторожно поставила стакан обратно на стол. Но она не села, а после минутного колебания подошла к книжной полке, нерешительно скользнула пальцем по обратной стороне тщательно выстроенных томов и, наконец, вытащила крупноформатный том в твердой свиной шкуре, исторический атлас. что Стефан однажды сделает аукцион. Она осторожно отнесла его к столу, разложила и сделала еще один глоток шерри, прежде чем перевернуть страницы.