Читаем Мавританская ведьма (СИ) полностью

  "Просто увидев", - ответил Питер. "Но она мне не нравится. Ты слишком большой. Слишком громко ». Он застенчиво улыбнулся, несколько раз повернул голову вправо и влево, как будто он внезапно больше не знал, куда направлен его взгляд, а затем вернулся к своей работе, так внезапно, как если бы он только сейчас находился на самом деле. осознавая, что он сделал, и что это тоже было чем-то запрещенным.





  Лиз некоторое время наблюдала за ним. Он работал с машиной с умением, на которое она не поверила. Внезапно ей не показалось таким невероятным, что он вернет трактор к жизни. Его пальцы двигались с почти сверхъестественной ловкостью, и при этом изменилось и выражение его лица: оно было почти жутким, возможно, главным образом потому, что это произошло так быстро.





  Видимое напряжение распространилось по его чертам; из одной секунды в другую он превратился в совершенно другого человека. Детское, в чем-то неполное лицо почти идиота превратилось в совершенно нормального, красивого молодого человека, полностью сосредоточенного на своей задаче. Настолько, что казалось, будто он забыл обо всем, что его окружало; даже она, хотя он говорил с ней несколько секунд назад. «Он был ... мерзок, - подумала Лиз. Это был второй раз, когда она подумала, что видит его совсем не таким, каким он был, и хотя на этот раз он не превратился в монстра с головой Горгоны и ужасными желтыми глазами, эффект был не менее ужасающим, чем в первый раз. Она вздрогнула. Ощущение ледяного покалывания распространилось по ее голым предплечьям. Когда она посмотрела на себя, то обнаружила, что у нее гусиная кожа.





  Лиз обернулась таким резким движением, что даже Питер на мгновение приостановился в своей работе, нахмурился, сделал шаг к двери и снова остановился. Нет, она не могла выбраться. Еще нет. Он все еще был там, чем бы он ни был, далеко не таким интенсивным и угрожающим, как когда она бежала сюда, но все еще было там. Она остановилась и продолжала молча наблюдать за работой Питера, чувствуя себя все более и более глупой.





  «Что случилось с собакой?» - спросила она через некоторое время. «С ношением? Он лаял как сумасшедший ".





  Голова Питера показалась из недр машины. Небольшое масляное пятно, которого раньше не было, блестело над его левым глазом. «Не знаю, мэм», - ответил он - снова тем монотонным, слегка тянущим голосом. Он снова был им , деревенским идиотом, почти идиотом, шпионом, которого послал к ним Ольсберг. Она подумала, что разрушила чары, и почувствовала за это абсурдное, жестокое чувство вины.





  «Он, должно быть, что-то почувствовал. Может, кролик ».





  Лиз покачала головой. «Нет», - уверенно ответила она. «Это был не кролик. И не лиса. Я знаю, везу. Когда он сходит с ума, это должно быть что-то грандиозное ".





  Питер на мгновение задумался. «Раньше здесь были волки, - сказал он. «Но последние были сняты пятьдесят лет назад».





  «Волки?» - недоверчиво повторила Лиз. "Здесь?"





  Питер энергично кивнул. "Да, определенно. Конечно, я больше никого не видел, тогда еще не родился, но отец сказал, что видел еще одного своими глазами ».





  Но здесь? она думала. Это было незадолго до войны. Волки? Волки?





  «Здесь много странностей, - сказал Питер.





  «Вещи, которых больше нигде не найти. Олсберг тоже так говорит. И это правда. Я сам видел несколько странных вещей ".





  «Вещи?» - быстро спросила Лиз. "Какие вещи?"





  «Странные вещи», - уклончиво ответил Питер. Она почувствовала, что он вернулся к тому моменту, когда не хотел идти дальше, и уже сожалела, что вообще ответил. «Лучше не говорить об этом.» Такие вещи, как крик, который не был криком, подумала Лиз с содроганием. Вслух она сказала: «Мой муж думает, что это могла быть лиса. Но это ... Я так не думаю ".





  "Безопасный. Здесь много лисиц. Некоторые больны бешенством. Лучше избегать их. И кабаны. Но они не решаются так далеко уходить из леса. По крайней мере, днем ​​".





  «Я тоже не думаю, что здесь есть медведи, а?» - шутливо спросила Лиз. Ей все еще было холодно. Шутка показалась ей хромой и глупой. Питер не ответил. Он долго смотрел на Лиз, прежде чем снова склониться над машиной и начал что-то настраивать. На этот раз он не трансформировался. Он просто притворялся, что работает, по той единственной причине, что ему больше не нужно было с ней разговаривать. Она чувствовала, как он ждал, когда она наконец уйдет.





  Питер не ответил, и внезапно она поняла, что он тоже не собирается говорить. И он, наверное, тоже ничего не знал.





  «Я ... Я приготовлю еду через минуту», - сказала она наконец. "Ты придешь, когда я позвоню, хорошо?"





  Он кивнул, не отрываясь от работы. Винт выскользнул из его пальца, с ясным звоном отскочил от блока двигателя и откатился, чтобы его съела тень.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези