Читаем Мавританская ведьма (СИ) полностью

  К ее облегчению, входная дверь была открыта; два больших стеклянных крыла были приоткрыты, но ветер так давил на них, что замок не встал на место. Стефан удовлетворенно фыркнул, толкнул дверь и сделал приглашающий жест, но было уже слишком поздно - Лиз уже протиснулась мимо него в, возможно, не более теплое, но определенно более сухое фойе дома. Пока Стефан провел указательным пальцем по биркам с именами на почтовых ящиках - конечно, они оба забыли, на каком этаже живут Габи и Райнер - она ​​встряхнулась, как мокрая кошка. С тех пор, как они вышли из машины, прошло меньше пяти минут, но холод пронзил их до костей. Она попыталась сжать кулаки, но не смогла. Ее пальцы были такими застывшими, что даже шевелить ими было больно, и это было очень странно. Стало холодно, и на следующий день газеты должны были сообщить о самом резком падении температуры за тридцать лет - но календарь был на начало мая, и было просто невозможно, чтобы было так холодно. Когда они покинули Эверсмур, все их клумбы были в полном цвету - а теперь их руки были красными от холода! Стефан нашел бирку с именем, вытер смесь брызг воды и грязи с его глаз тыльной стороной ладони, которую они принесли с улицы, и вопросительным движением головы указал на дверь из матового стекла, которая открылась. глубже в кирпичный лабиринт повели бетон и стекло.





  «Может, поедем на лифте, или ты предпочитаешь немного побегать трусцой?» - спросил он в смелой и тщетной попытке подшутить. Лиз покорно улыбнулась, покачала головой и, не сказав больше ни слова, вышла к лифту. Из, может быть, десяти раз они были здесь, девять раз поднимались по лестнице, хотя квартира Габи находилась на тринадцатом этаже этого дома-монстра. Лиз ненавидела лифты и этот в особенности - это был один из тех ультрасовременных стеклянных цилиндров, которые, казалось, свободно скользили по внешней стороне дома, так что можно было наслаждаться великолепным видом на шикарный район Гамбурга, узел в центре. желудок и тошнота на следующий день, но получили два часа бесплатно, если вам, как и им, не повезло, что у вас нет головы для высоты. Но сегодня она просто чувствовала себя слишком слабой, чтобы подниматься по лестнице, хотя ни Стефан, ни она обычно не упускали возможности пренебрегать лифтами, эскалаторами и другими благами современности. Сегодня она знала, что просто не сможет сделать тринадцать на пятнадцать шагов. Она чувствовала себя такой слабой, как будто она прошла весь путь от Шварценмура до сюда. И не только холод сковал ее конечности.





  Стефан не сказал ей ни слова, пока лифт медленно поднимался. Он не смотрел на нее, а смотрел сквозь стеклянную стену лифта, но она чувствовала, что на самом деле он не видел ни медленно опускающегося города, ни бурлящего облачного неба. Его глаза были пустыми. Молнии, торчащие из облаков, как тонкие сломанные иглы света, заставили его лицо снова появиться в этом жутком, почти демоническом свете, как это было в машине. Лиз отвернулась. Что с ней случилось Она пришла сюда, чтобы забыть, по крайней мере, на пару часов - но, напротив, казалось, что все становится хуже. Она унесла безумие с собой.





  Хотя она изо всех сил пыталась взять себя в руки, ее мысли должны были быть довольно четко написаны на ее лице, потому что Стефан внезапно выглядел очень встревоженным; она почувствовала, что он хочет спросить ее о чем-то, и на мгновение ей не хотелось ничего, кроме того, что он это сделал. То, что он сказал, не имело бы значения, любая банальность, что угодно. Но он молчал, и когда лифт остановился с еле заметным рывком, его лицо снова окаменело. Шанс был упущен, и в ближайшее время он не вернется. Почему она ничего не сказала? Почему было так сложно сделать первый шаг?





  Двойной ряд больших холодно светящихся неоновых трубок автоматически вспыхнул над ними, когда двери лифта открылись. Их ударил резкий запах свежей краски. Это тоже было для нее неразрывно связано с воспоминаниями об этом доме: запах латексной краски, который всегда висел на этой лестничной клетке, как будто ее перекрашивали каждую неделю.





  Ей здесь ничего не нравилось: стены были белыми, сияющими, почти неуютно ярко-белыми, двери чередовались с красным и синим, яркими яркими цветами, которые были подчеркнуты бестеневым светом люминесцентных ламп. Это зрелище заставило их ожидать щелкающего эха и холода, но все было наоборот: в зале было комфортно тепло даже зимой, потому что он был отапливаемым, а толстое покрытие пола полностью заглушало звук их шагов. Как всегда, когда она находилась в этом ужасном коридоре, она почти сразу начала чувствовать дискомфорт.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези