Читаем Меч и ручка полностью

– Сообщение с маяка, сэр. Руководительница отдела Артифекс сообщает, что установка устройства завершена, но она не может гарантировать, что все будет работать так, как задумано. – Когда, как не сейчас, выяснить все на деле, – сказал Санти. – Аламаси? Приказывай открыть огонь. Пусть целятся вблизи испанского флота, но постараются не повредить ни один корабль. Только предупредительные выстрелы.

– Принято, сэр, предупредительный выстрел, – отозвалась та, тем временем записывая все приказы. – На настройку и включение устройства им требуется две минуты.

Санти подошел к последнему окну и посмотрел на скрывательницу.

– Поднимите только эти жалюзи, – сказал он. – Аламаси, если я сгорю заживо, то все это станет твоей проблемой.

– Сэр, – отозвалась та с упреком. – Это не та вдохновляющая речь, которая мне нужна.

– Я не в настроении для вдохновляющих речей.

Ставни подняли, и Санти увидел ад.

Он будто наблюдал за бомбардировкой Филадельфии по приказу прежнего архивариуса; знал, какие разрушения может вызвать «греческий огонь», и знал, что вряд ли решился бы сам применить его в какой бы то ни было ситуации против уязвимой цели. Но уэльские войска – которые уже применяли огонь против Лондона и не обращали внимания на жертвы среди гражданского населения – не испытывали подобных угрызений совести. Они подняли на своих кораблях флаги: черные с красной поперечной полосой. Валлийский сигнал «никакой пощады».

Вот вам и дипломатия. Валлийцы намеревались уничтожить все, что могли, превратить Великую библиотеку в пепел, если придется. А испанцы не спешили на них ополчиться. Они не поддерживали их усилия, но и не требовали прекращения.

Единственным спасением могли стать защитные меры, которые так тщательно подготовила библиотечная армия. Запасы нейтрализующего порошка, который мог потушить «греческий огонь», были установлены на каждом углу каждой главной дороги, а также на многих более мелких улочках. Специальные пожарные бригады уже были на месте с распылителями для нанесения порошка на большие площади. Так что, когда множество мерзких огненных шаров пронеслось по воздуху в направлении прекрасных александрийских улиц, лишь немногие из них сумели приземлиться и поджечь что-либо, они быстро были потушены. Конечно, ущерб был неизбежен, но Санти приметил всего несколько распространяющихся пожаров, но и те были быстро пресечены.

Пока что только валлийские корабли стреляли из баллист. Но если к ним присоединятся другие корабли этого флота…

– Они сказали, две минуты, – произнес Санти. – На маяке в курсе, какой ущерб может быть нанесен городу за это время?

– Да, сэр. Они работают.

Пока Санти с напряжением наблюдал, один из валлийских кораблей приблизился на расстояние выстрела и начал целиться по Железной башне. Пока что она оставалась неприступной. Стоять и просто наблюдать за бомбардировкой, ничего лично не предпринимая, было для Санти пыткой. На серапеум тоже обрушился шквал огня, бомбы ударились о древний камень стен и отскочили. В древности люди отлично умели возводить оборону. «Мы слишком сильно полагаемся на достижения прошлых лет. С этим нужно что-то делать».

– Сэр! – Голос Аламаси дрожал от волнения. – Маяк подает сигнал готовности!

– Огонь, – сказал Санти. Ему оставалось только надеяться, что его голос звучит спокойнее, чем он чувствует себя на деле.

Густой красный луч вырвался из вершины Александрийского маяка. Шириной он был с военный корабль и горячий, как раскаленная поверхность солнца, поэтому рассек воду по прямой линии, едва не задев носы нескольких испанских кораблей, включая тот, что шел под флагом посла.

Следом ввысь ослепительным облаком поднялся пар, мгновенно создав туман и неразбериху; сквозь туман Санти увидел, что на палубе валлийского корабля вышла из строя одна из баллист, и «греческий огонь» взорвался и начал распространяться по кораблю. На такой случай должны были быть предусмотрены меры предосторожности, однако внезапный густой туман был им не на руку. Корабли дрейфовали слишком близко друг к другу. Экипаж был дезориентирован при такой плохой видимости. И безжалостное зеленое свечение разлитого «греческого огня» полыхнуло, как злые духи, создавая мираж адского хаоса.

Красный луч погас. Санти наблюдал за происходящим еще несколько секунд, а затем сказал:

– Старший капитан, пожалуйста, отправьте сообщение испанскому послу. Скажите ему, что валлийцы должны немедленно прекратить бомбардировку, иначе в следующий раз маяк будет целиться уже не в морскую воду.

– Есть, сэр.

Он услышал быстрое царапанье стилуса по бумаге. Аламаси обладала редким даром вести быструю переписку, притом безупречным почерком; сам Санти так бы не смог. Его каракули испанцы бы точно не поняли в такой суматохе. А сейчас многое зависело от точности.

Тишина, что повисла в кабинете, казалась тяжелой, теперь ее нарушали только отдаленные крики, доносящиеся из города внизу.

В сторону города полетели еще два заряда с огнем, после чего бомбардировка прекратилась. Флот затих в стелющемся вокруг тумане.

И Аламаси сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги