Читаем Меч Шаннара полностью

Они прошли еще совсем немного и, наконец, достигли холмистой местности, где уже совсем поредели кусты и деревья, а дорогу освещал мерцающий желтый свет луны. Вскоре из тумана стали вырисовываться квадратные и прямоугольные очертания домов. Тропу сменила ровная пыльная дорога, которая вела прямо к деревне. Флик увидел ночные огни в домах. Они мигали и как-то дружески приветствовали его. И юноша облегченно вздохнул. Может быть, и впрямь весь ужас происшедшего остался далеко позади и не повторится вновь.

Дорога была пустынна, и, если бы не огни, светящиеся в домах, можно было подумать, что в Тенистой Долине никто не живет. Но близость дома и уже почти осязаемое тепло домашнего очага унесли мелькнувшие было страхи, догадки, сомнения. И Флик принялся думать о том, как же много ему надо рассказать отцу и своему брату Ши… И рассказать надо так, чтобы не напугать их до смерти. Он бы не хотел, чтобы они даже мысленно пережили весь кошмар этой ночи. Но как заставить их поверить в рассказ о страшной тени? Не сочтут ли они все это результатом разгоряченного воображения в ночном мраке? Незнакомец, со своей стороны, без сомнения, мог бы пролить свет на эти загадочные события, однако, уже было ясно, что он не очень-то склонен делиться своими соображениями. И Флик невольно опять бросил взгляд на незнакомца, который теперь молчаливо шагал сзади. Как мрачен был этот человек! От него исходило гнетущее ощущение темноты и безысходности. Черный плащ с большим капюшоном, темное лицо со скалистыми чертами, непроницаемый взгляд холодных черных глаз, худые темные руки, низко опущенная голова — вся его одежда и весь облик производили мрачное и тяжелое впечатление. Это ощущение усиливала странная туманная пелена, которая постоянно окутывала эту необычную фигуру и придавала ей необъяснимую мрачность. Но, кто бы он ни был, одно можно было сказать наверняка: это был очень опасный и серьезный противник. И вряд ли обычный человек мог тягаться с ним силой и мощью. Они шли по дороге. Справа и слева в широких окнах домов горели огни. Их становилось все больше. Люди в деревне медленно просыпались. Дома были длинными, низкими, одноэтажными, нередко с покосившимися крышами и небольшими пристроенными террасами, в большинстве своем крытыми из-за частых дождей. Строения, в основном, были деревянные, с прочными каменными фундаментами, а иногда и фасадами. Флик поглядывал на зашторенные окна еще спящих домов и временами в свете зажигающихся огней ловил радостные взгляды их обитателей. Знакомые, родные лица вселяли бодрость и уверенность в его уставшую от тревоги и страха душу. Он пережил жуткую ночь. И, кажется, она была позади. Сейчас он был счастлив, что находится дома, среди близких ему людей.

Между тем незнакомец казался совершенно отрешенным. Бросив едва ли не случайный взгляд на деревню, он безмолвствовал на всем протяжении пути. Флику показалось очень странным то, что незнакомец не просто следовал за ним, а, казалось, сам хорошо знал дорогу и лишь следил за Фликом, правильно ли он идет. Когда дорога разветвлялась в разные стороны и со всех сторон открывались похожие ряды домов, мрачный исполин без труда находил правильное направление. При этом он не смотрел на Флика, не озирался по сторонам, чтобы как-то сориентироваться, а просто и уверенно шел. Как будто он ходил этой дорогой много раз.

Вскоре оба путника подошли к гостинице. Это было довольно солидное строение, состоящее из основной части и примыкающих к ней справа и слева террас. Дом был построен из больших бревен, обтесанных и посаженных на хороший каменный фундамент, с прочной деревянной крышей, которая немного возвышалась над крышами остальных домов. Главная часть дома уже была хорошо освещена, изнутри были слышны приглушенные голоса, перемежающиеся смехом и громкими возгласами. На террасах справа и слева было темно. Именно там располагались спальные комнаты постояльцев. В ночном воздухе, который стал понемногу светлеть, аппетитно распространялся аромат жарящегося мяса. Флик быстро направился к широким двойным дверям в центре гостиницы. Незнакомец молча следовал за ним. Отодвинув тяжелую металлическую задвижку, Флик открыл дверь. Перед их взором предстала большая комната отдыха, уставленная скамьями, удобными стульями с высокими спинками, а у стены слева стоял ряд тяжелых длинных деревянных столов. Комната была ярко освещена. На столах и настенных полках горели свечи, в центре стены слева располагался огромный камин. Яркий свет ослепил Флика: его глаза еще не успели привыкнуть к такому освещению после долгого ночного мрака. Тем не менее, у него сразу потеплело на душе, когда он ступил на порог дома. А эта комната, с ярким светом, камином, столами и стульями, располагающими к отдыху и покою, и вовсе уводила его от ужаса воспоминаний и страшных событий минувшей ночи. Здесь было все родное, все до боли знакомое. И юноша содрогнулся от мысли, что он мог уже все это больше никогда не увидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги