Читаем Мечник из забытой земли полностью

На мгновение храбрость оставила его, и он стоял, потея, дрожа и облизывая пересохшие губы. Это не был страх смерти. Он слишком долго жил с темными богами как своими товарищами, он почти не надеялся уйти живым из этих высоких залов. Но он думал о задаче перед собой, о ее грандиозности и о том, какая катастрофа разверзнется, если он потерпит неудачу, и сердце его едва не выскакивало из грудной клетки.

На что он может надеяться? Каков его план? Он пришел в Ганасти в диком и безнадежном путешествии, едва ли думая на один сон вперед. Только сейчас – сейчас он должен принять решение и не может!

Зарычав, Кери двинулся по улице.

* * *

Больше никого не видно, в этой части города мало движения, но в любое мгновение кто-нибудь может выйти из-за угла кривой улицы и спросить его, что он здесь делает. Он должен действовать быстро.

Он направился к часовому, который высокомерно взглянул на него. Чего ему опасаться в центре могучего Ганасти?

Кери извлек меч и сделал выпад.

Часовой крикнул и опустил пику. Кери отвел ее в сторону и устремился вперед. Блеснул его меч, ударив солдата по горлу. С булькающим звуком часовой споткнулся и упал.

Теперь быстрей!

Кери надел шлем часового. Его длинные локоны достаточно светлы, чтобы на первый взгляд сойти за волосы ганасти, а глаза скрывает забрало. Сбросив парку, он надел на себя окровавленную тунику и набросил на нее плащ. Взяв в руку пику, прошел в ворота.

Кто-то закричал, на улице и на тропе сада пред ним послышались звуки бегущих шагов. Кери быстро свернул за бледные кусты грибов, которые растут здесь под луной. Прополз между мясистыми листьями ближайшего куста и скрылся за кустом.

По тропе бежали стражники. Лунный свет холодным серебром сверкал на их латах. Кери на животе пополз между грибами в сторону дворца.

Лежа под растениями на краю серебристого от мороза открытого пространства, он изучал место своего следующего нападения. Здание длинное и раскидистое, как будто в четыре этажа, построено из полированного черного мрамора. У двери настороженно стоят два стражника. Остальные, должно быть, ушли проверять сигнал тревоги.

Двое…

Кери встал, на ходу регулируя походку, и направился к стражникам. Знакомый шлем и туника могли дать ему необходимое мгновение, но идти нужно быстро.

– Ваштунг? – крикнул один из стражников.

Смысл его вопроса ясен. Кери бросил пику в стражника, который все еще стоял в нерешительности. Оружие не предназначено для бросков, но раненый стражник упал со звоном металла. Второй закричал и сделал шаг вперед, встречая нападение.

Сверкнул меч. Кери ударил им по прочному древку копья и отвел оружие в сторону. Оказавшись лицом к лицу со стражником, он точно ударил его коленом.

Стражник ухватил его за ногу и потянул за собой. Кери рявкнул, в нем разгорелся огонь схватки В голове словно заиграла волынка Бройна. Страх и нерешительность исчезли. Кери ухватил солдата за горло и резко повернул. У того затрещал позвоночник, и Кери встал.

Он поднял свой меч и пику и побежал по ступеням вверх в дверь. Теперь – Сати! В этом адском доме у него один союзник.

Перед ним длинный тихий коридор, освещенный красными светильниками. Кери побежал по нему, и его шаги гулко звучали в этом черном проходе.

В комнате, куда он вбежал, стояли два человека в одежде слуг. Они испуганно посмотрели на него. Кери ударил одного, но другой с криком убежал. Он поднимет тревогу, но бежать за ним некогда. Нет времени!

Лестница, ведущая на второй этаж, и Кери поднялся по ней, перепрыгивая через три ступеньки. Внизу смутно послышались удары большого гонга – сигнал тревоги, но дьявольская ярость была огнем и льдом в его крови.

На него уставился другой слуга. Кери грубо схватил его и прижал меч к горлу.

– Сати! – закричал он. – Сати – Райван – Сати!

Ганасти что-то в панике забормотал, что казалось странным с его застывшим лицом. Кери свирепо улыбнулся и кольнул его острием.

– Сати! – настойчиво повторил он. – Сати из Райвана!

Дрожащий слуга повел его, Кери подгонял, заставляя идти быстрей. Они поднялись еще по одной лестнице и прошли по коридору, богато увешанному гобеленами и коврами. Проходящие слуги убегали от них. Боги, да они приведут сюда всех ганасти!

Перед закрытой дверью стоял стражник. Слуга указал на эту двери, Кери ударил его и побежал навстречу новой преграде. Стражник закричал и поднял пику.

Мелькнуло направленное вперед длинное лезвие меча. Стражник был в кольчуге, и Кери услышал звон меча о металл. Он взял меч в левую руку. Ганасти пошел вперед, угрожая пикой, и искусно отбил выпад Кери.

VIII

Житель Сумерек выронил свое оружие, схватил древко пики и резко дернул. Ганасти не выпустил пику. Кери упорно подбирался поближе к нему. Неожиданно он выпустил древко, едва не упал на противника и схватил меч дарклендера. Блеснуло короткое лезвие, и часовой упал.

Дверь заперта. Кери отчаянно бил по ней, слыша топот на лестнице, понимая, что к нему бежит множество вооруженных людей.

– Сати! – закричал он. – Сати, это Кери! Впусти меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги