Читаем Мечта смертных полностью

"Держись!" – сказал Тор рису, поддерживая ему голову. "С тобой всё будет в порядке!"

Раздался громкий стук, и Тор вдруг ощутил, как корабль ударился о что-то твёрдое, а затем со скрежетом поплыл дальше, будто царапаясь обо что-то, лежащее на дне. Всё стихло также резко, как и началось. Тор растерянно переглянулся со своими спутниками.

Но это случилось снова, и Тор побежал к борту, чтобы взглянуть на море. Ему открылось шокирующее зрелище: перед ними, насколько хватало глаз, море пестрило отмелями, и группки скал выступали над водой примерно через каждые пятьдесят футов. Тор внимательный всмотрелся в туман и увидел ещё кое-что удивительное: впереди над волнами вздымалась самая большая группа скал, и в одном из её крупнейших валунов зиял вход в пещеру, достаточно высокий, чтобы туда мог пройти корабль. Дальше он увидел ещё одну пещеру, затем – ещё. Никакого берега вблизи не было видно, но целая полоса океана была занята этими скалами и пещерами, странными каменными образованиями, выросшими из ниоткуда.

У Тора родилась идея.

"Как на счёт пещер?" – крикнул он через борт Эреку и Алистер.

Они посмотрели в ту же сторону, что и Тор.

"Если нам удастся там спрятаться, то, возможно, имперцы проплывут мимо", – добавил он.

Эрек оглянулся через плечо и покачал головой.

"Они слишком близко", – крикнул он в ответ. "Они нас заметят".

Алистер протянула руку и положила свою ладонь Эреку на запястье. Тот обернулся и вопросительно взглянул на неё.

"Есть и другие способы", – сказала она.

Алистер шагнула вперёд, встретилась взглядом с Торгрином и одной рукой потянулась к нему через борт.

"Брат мой, – позвала она Тора, – подведи свой корабль ближе. И дай мне руку".

Торгрин потянул за штурвал, и, когда два корабля почти коснулись бортами, он, как и велела сестра, подошёл как можно ближе и коснулся ладонью её руки. В тот же миг внутри него вспыхнул неукротимый жар.

Все завороженно смотрели, как из соединённых ладоней брата и сестры медленно полился белый свет. Свет заполнял всё больше пространства и на глазах превращался в облако, которое плотным покрывалом укутало их корабли и поползло дальше.

Тор оглянулся и увидел, что теперь стена густого тумана надёжно скрывала их от имперских глаз.

"В пещеру!" – крикнула Алистер.

Все корабли разом свернули и поплыли ко входу в пещеру, а затем – всё глубже и глубже внутрь. Там было тихо, и странная лазурная вода издавала мягкое свечение, которое отражалось от стен и позволяло оглядеться вокруг.

Когда последний корабль скрылся в пещере, Алистер и Тор снова соединили руки.

Появилось ещё одно облако, на этот раз закрывшее вход в пещеру и всех, кто был в ней.

Тор услышал, как Имперский флот проплыл совсем близко от них и не остановился.

Имперцы и не подозревали, где были беглецы.

Наконец, Тор выдохнул с облегчением.

У них получилось.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ</p>

На маленьком мощёном камнем дворе Дариус сидел, уперев локти в колени, обхватив голову руками и страдая от не выносимой головной боли. Он медленно откинулся назад, по очереди поводил мышцами и суставами, проверяя своё тело, и нашёл тысячу больных мест. После боя на арене он весь был в ссадинах, синяках и порезах, и чувствовал себя так, будто попал под камнепад. Его ладони отекли и плохо разгибались, конечности были как деревянные. Он с трудом выпрямил локти, и опёрся руками в землю, не понимая, как сможет драться снова. Ему нужно было время, чтобы восстановиться, но он знал, что вряд ли его получит.

Дариус оглянулся вокруг, и его накрыли тоска и чувство вины, причинявшие ему больше боли, чем все раны вместе взятые. Он увидел, что Радж, Дезмонд и Люци сидят рядом, и с пустыми взглядами ощупывали свои раны. Дариус понимал, что они, как и он сам, скорбят по Казу.

От мысли о друге у Дариуса будто разверзлась дыра в животе. Они с Казом выросли вместе, тренировались вместе почти каждый день, и он всегда был самым сильным в их компании и всегда побеждал в любых соревнованиях. Поначалу Каз был даже немного хулиганом.

Но, со временем, они привязались друг к друг. Каз всегда был рядом в трудную минуту, и дошёл до того, что отдал за Дариуса жизнь. Теперь смерть занесла руку над каждым из них, стала как никогда близкой и реальной. Дариус осознал, что смерть может прийти за любым из его друзей, и ничто её не остановит.

Дариус ощущал, что другие думают о том же. Он заметил отсутствие и нескольких других ребят, которые были с ними на арене – они тоже были мертвы, и тающие на глазах ряды гладиаторов не вселяли в него никакой надежды. До Дариуса дошло, что их победа в первом матче была маленьким чудом. Едва ли им также повезёт в следующий раз. Он не сомневался, что Империя выставит против них ещё более сильных, лучше вооружённых противников. Имперцы нуждались в зрелищах и не заботились о судьбе своих игрушек, поэтому гибель всех до последнего гладиаторов была лишь вопросом времени.

От этой мысли Дариус скривился. Он всегда хотел умереть в бою, в чистом поле, сражаясь за правое дело. Но только не так. Не марионеткой в кровавом спектакле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы