Читаем Мечта смертных полностью

Даруис не ожидал такого, и на несколько мгновений ослеп. Следующим, что он почувствовал, были сильные руки, которые обвились вокруг его талии и бросили его вниз. Он сильно ударился спиной о камни, ощутив боль в каждой клеточке тела, а его противник взобрался на него сверху и пригвоздил к земле.

Вокруг них немедленно собрались остальные мальчишки.

"БЕЙ!" – кричали они. "УБЕЙ ЕГО!"

После того, как Дрок вёл себя на арене, как пытался убить других парней, Дариус не сомневался, что ребята болеют за него.

Дариусу пытался кое-как вытереть песок с глаз и перевести дух, но тут же ощутил костяшки Дрока на своей скуле – тот бил его кулаком в лицо снова и снова.

Когда он замахнулся в очередной раз, Дариус выставил вперёд руку и успел перехватить запястье дрока в воздухе. Тогда же ему удалось опрокинуть противника, залезть на него сверху, и дважды стукнуть его в лицо.

Дрок пнул Дариуса между ног, а затем боднул в переносицу. Боль парализовала Даруиса, и Дрок получил возможность снова оказаться сверху. Дариус замахнулся локтем и попал противнику в челюсть. Тот завалился на бок рядом с ним.

Дариус выкатился из-под туши Дрока и стал хватать ртом воздух.

Дезмонд, Радж и Люци подбежали к нему, подхватили под руки и помогли подняться.

Дариус встал на ноги и посмотрел на врага сверху вниз.

"Прикончи его", – сказал Дезмонд.

"Добей его – так будет лучше для всех", – присоединился Люци.

"УБЕЙ ЕГО!" – скандировали мальчишки хором.

Дариус, борясь с самим собой, долго смотрел на Дрока, который пытался высвободиться из рук мальчишек. Он и правда мог его убить. Но не здесь. Не в роли пленника.

"Нет", – остановил их Дариус. "Отпустите его"

Как только его отпустили, Дрок, с диким рычанием и капающей изо рта кровью, снова бросился на Дариуса. Он хотел сбить его с ног, но на этот раз Дариус был готов и спокойно дождался, когда противник приблизился вплотную, а затем отступил в сторону. Дрок промчался мимо, а Дариус проводил его ударом локтя в челюсть.

Дрок полетел лицом в грязь.

Он лежал и стонал, но Дариус увидел, как сживаются его пальцы, зачерпывая новую порцию песка.

Дариус наступил ему на запястье, крепко прижав его к земле, прежде чем тот успел развернуться и ослепить его снова. Дариус отклонился и другой ногой пнул Дрока в лицо, перевернув его на спину.

Но Дрок был крепким орешком. Он покатился по двору, вскочил на ноги и развернулся лицом к Дариусу – окровавленный, но несломленный. Он побежал к стене, схватил тренировочный деревянный меч со стеллажа и двинулся на Дариуса.

"Дариус!" – раздался крик.

Дариус обернулся и поймал на лету брошенный Раджем меч, как раз вовремя, чтобы отбить первый удар Дрока.

Дариус и Дрок начали фехтовать, оттесняя друг друга то к одной стене, то к другой. Дариус отдал своему сопернику должное: тот, питаемый ненавистью, был быстр и неутомим.

Но всё же, он не мог сравниться по скорости с Дариусом. Дариус вспомнил свои тренировки с Раджем и Дезмондом, и применял все свои навыки, махая мечом на долю секунды быстрее, чем Дрок. Дариус уже готов был нанести решающий удар, как Дрок застал его врасплох и сделал подсечку.

Дариус споткнулся и рухнул на спину, а Дрок мгновенно занёс свой меч и нацелил его кончик Дариусу в горло.

Дариус откатился с его пути в последнюю секунду, и деревянное лезвие меча вошло в землю, а Дариус развернулся вокруг своей оси, выбил меч у Дрока из рук и вскочил на ноги.

Разъярённый Дрок поднял меч, переломил его через колено, чтобы получился острый скол, и с криком ринулся на Дариуса, намереваясь воткнуть обломок меча ему в сердце.

Дариус был собран и спокоен, и терпеливо выждал до последнего момента. Затем он резко отступил и ударил Дрока локтем в кадык. Тот повалился лицом вверх.

Дариус стоял над ним не шевелясь, и когда противник снова потянулся к мечу, он ногой отбросил обломки в сторону.

Дариус встал на дно колено рядом с Дроком, подобрал с земли острую щепку и нацелил её Дроку в шею. Его рука дрожала, пока он решил, убить его или нет.

"УБЕЙ ЕГО!" – орали парни, сжимая кольцо вокруг них.

Дрок скривил рот, из которого лилась кровь, в подобие усмешки.

"Давай, сделай это", – подтолкнул он Дариуса. "Ты окажешь мне услугу".

Даруис наконец отбросил щепку прочь.

"Нет", – сказал Дариус. " Я не доставлю тебе такого удовольствия. К тому же, убить тебя безоружного – это против правил чести. Я не запятнаю свою честь даже чтобы избавиться от такого, как ты".

Дариус встал и нахмурился.

"Пусть арена решает, кому жить, а кому умирать", – заключил он. "И если на свете есть Бог, то ты умрёшь завтра".

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы