Читаем Мечтая о Флоренции полностью

Школа закрылась на двухнедельные каникулы, и Дебби полетела домой, чтобы провести Рождество с родителями в Бристоле, а Новый год с Элис в Кембридже.

Все заметили, какой она стала элегантной. Именно такое слово употребила тетя, и Дебби втайне была рада это услышать. Стилист во Флоренции практически не стал ничего менять в ее прическе, только немного состриг кончики, но результат был лучше некуда. И конечно, не последнюю роль сыграли купленная ею новая одежда и подаренное Флорой темно-синее платье.

Да, Дебби чувствовала себя стильной.

Как-то вечером отец ушел в паб выпить пинту пива, деликатно предоставив своим женщинам немного поговорить о личном.

Когда разговор зашел о ее внешности, Дебби поинтересовалась мнением матери:

– Мама, ты думаешь, я красивая?

– Конечно, дорогая. Ты всегда была очень славной и милой девочкой.

– Понимаешь, дело в том, что во Флоренции, точнее с того момента, как я стала подрабатывать моделью, люди постоянно говорят мне, какая я красивая. Я понимаю, в их мире все немного через край и люди постоянно бросаются такими словами. Ты же знаешь, меня никогда всерьез не интересовало, как я выгляжу. Но я начинаю понимать, что стала лучше одеваться и слежу за своей внешностью. Это делает меня поверхностной?

Мама улыбнулась Дебби:

– Если внешность – единственное, что тебя заботит, тогда да. Но, дорогая, тебе-то известно, что это не так. У тебя очень ответственная работа, и я не сомневаюсь, что ты хороша в своем деле, иначе ты не смогла бы заместить директора, когда он заболел. Ты деликатная, умная девочка, а если при этом ты еще и красавица, считай, что это бонус. И никакая ты не поверхностная.

– Я хотела сказать, что я вовсе не искала работу в модельном бизнесе. Это они меня попросили.

Мама легонько похлопала Дебби по ладони:

– Конечно, они тебя попросили, и ты не должна волноваться из-за того, что такая красавица. Просто будь осторожнее с мужчинами. Они, как увидят симпатичную девушку, только об одном и думают.

Но Дебби после своего печального опыта в августе не нуждалась в таких напоминаниях.

На следующий день она очень осторожно рассказала родителям о своей дружбе с Флорой и ее мужем-графом. И очень удивилась, что отец не начал произносить одну из своих знаменитых, обличающих аристократию речей. Обычно под конец он называл наследников больших состояний слабовольными бездельниками из высшего общества или говорил, что они родились с серебряной ложкой во рту. Но в этот раз на него произвело впечатление, что Флора много работала, чтобы построить свой бизнес, и он снисходительно отнесся к титулу ее мужа – мало ли причуд у этих иностранцев.

После этого разговора Дебби почувствовала большое облегчение.

Мама с детским интересом слушала ее рассказ о вилле Деллаторе и о том, как там у них все обставлено. И отец, и мать оба согласились, что Флора очень благородно поступила, предложив Дебби арендовать у нее такую славную квартиру в самом центре города по такой низкой цене. И конечно, их очень позабавили рассказы о лабрадоре Байроне.

В канун Нового года Дебби поехала в Кембридж, где встретилась с Элис и ее парнем. Гай оказался приятным и дружелюбным. И хотя он был очень даже симпатичным, но определенно не походил на типичных любовников Элис. Дебби очень обрадовалась, что ее лучшая подруга в кои-то веки сделала разумный выбор.

Элис в свою очередь была под большим впечатлением от новой стильной Дебби и не уставала восхищаться ее гардеробом и переменами во внешности.

– Чтоб мне провалиться, Дебс, ты наконец-то сделала это! И кто же этот счастливчик?

– Эл, нет никакого счастливчика.

И Дебби рассказала подруге о своем опыте работы моделью.

Эл слушала и с понимающе кивала, а под конец сказала:

– Я всегда говорила, что у тебя попка как у манекенщицы, а теперь и волосы тоже.

Гай тактично удалился в бар за напитками, предоставив Дебби шанс расспросить подругу о том, как продвигаются их отношения.

– А как у тебя с Гаем? Кстати, одобряю твой выбор.

Они каждую неделю разговаривали по телефону, и Дебби была уверена, что подруга твердо решила остановиться на моногамных отношениях. А тут вдруг Эл начала увиливать от прямого ответа:

– Э-э-э… вообще-то, все довольно-таки неплохо.

– То есть?

Элис закашлялась и на самом деле смутилась:

– Ну, я знаю, это безумие, мы ведь встречаемся всего пару месяцев, но он попросил меня выйти за него.

– Вот это да! – У Дебби не было слов, и она повторила: – Вот это да! – Потом внимательнее пригляделась к подруге и спросила: – А ты что?

Элис сделала глубокий вдох и, выдохнув, ответила:

– Как я уже сказала, я знаю, что это безумие, но я согласилась.

– Черт, это же просто фантастика! – Дебби крепко обняла подругу. – Решили, когда свадьба?

– Гаю предложили осенью перейти на должность с полным рабочим днем, поэтому, пока он еще более или менее свободен, мы решили, что поженимся летом и устроим себе хороший такой полноценный медовый месяц. Я уже поговорила на работе, и коллеги, если надо, с удовольствием меня отпустят. – Элис отступила на шаг и посмотрела на Дебби. – И мы подумываем какую-то его часть провести в Италии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы