– Я его только что видела. По-моему, перебрал вина. Приятный человек и близкий друг Коррадо, но меры в выпивке не знает. И что он тебе сказал?
– Он сказал, что у Коррадо разбито сердце и это моя вина.
Анджи глотнула просекко:
– Лучше послушать, что говорит по этому поводу сам Коррадо. Одно могу сказать: после твоего отъезда он сам не свой.
– Но чтобы… у него было разбито сердце? Он не из таких мужчин.
– Раньше – да. А сейчас мы с Марио тревожимся за него.
– Ты хочешь сказать, что он на самом деле опечален?
– Опечален, озабочен, подавлен. Словом, не похож на себя. Должно быть, на яхте что-то произошло. Но на все расспросы он отвечает: вы с ним провели замечательный отпуск – и больше ничего.
Джо втайне радовалась, что Коррадо поддержал ее решение не грузить их проблемами других членов семьи, и в то же время была заинтригована услышанным от сестры. Она почти уже собралась рассказать Анджи правду и обдумывала, с чего начать, но ее опять уберег случай. На террасу вышел Марио, сопровождаемый Дейзи. Вид у него был слегка хмурый. Собака не разделяла его настроения и находилась в радостном возбуждении.
– Анджи, у нас кончается просекко. Я думал, в холодильнике достаточный запас, однако гости вовсю налегают на этот сорт. Мы с Коррадо спешно отправляемся в ресторан. В духовке готовятся канапе. Последишь за ними, пока я хожу?
Анджи вскочила со стула. Джо тоже встала. Вернувшись в дом, она увидела Коррадо с ключами от машины. И тут у Анджи появилась идея.
– Джо, не возражаешь если я попрошу тебя помочь Коррадо? Мы с Марио останемся и проверим, как у нас обстоят дела с другим угощением.
Джо быстро согласилась.
– Спасибо, – сказал облегченно вздохнувший Марио. – Очень любезно с твоей стороны. Пусть Коррадо спросит Лоретту. Я ей сейчас позвоню.
Джо вместе с Дейзи догнали Коррадо. Джо рассказала о небольшом изменении в планах. Он кивнул и повел обеих к своему маленькому «фиату». Погрузившись в машину, они поехали к ресторану. Джо поймала на себе взгляд Коррадо.
– Замечательно выглядишь.
– Спасибо, – ответила Джо, не зная, о чем еще говорить.
На подъезде к ресторану Коррадо снова обратился к ней, но теперь его голос звучал не столь уверенно:
– Джо, так здорово снова тебя увидеть. Мы можем поговорить?
– Разве мы уже не говорим?
– Я о том, чтобы сесть и обстоятельно поговорить. – Обогнув ресторан, Коррадо подвел машину к дверям кухни. – Прошу тебя…
Джо не ответила. В мыслях была сумятица. Она знала: рано или поздно это произойдет, но не знала, как реагировать. С одной стороны, ее разбирало любопытство. Хотелось услышать о его якобы разбитом сердце и страданиях. С другой – после тех заявлений она не собиралась снова впускать его в свою жизнь и постель.
Двери кухни открылись, и через несколько секунд четыре ящика холодного просекко оказались в багажнике рядом с возбужденной Дейзи. Через минуту они двинулись в обратный путь. Ехали молча. Возле дома Марио Джо приняла решение:
– Да, Коррадо, поговорить мы можем, но оба знаем, кто где стоит. В августе ты достаточно четко высказал свою позицию. Разговор ничего не изменит. Между нами все кончено. Ты хочешь одного, а я – чего-то иного.
Они перенесли ящики с вином в дом и заполнили холодильник.
– Дейзи просится на прогулку. – Коррадо поймал взгляд Джо. – Составишь нам компанию?
– Я всегда рада прогуляться с Дейзи.
Они вышли через заднюю дверь и направились к проезду, подальше от реки, чтобы у Дейзи не возникло поползновения искупаться. Мокрая, отфыркивающаяся собака среди гостей в смокингах и вечерних платьях угрожала бы испортить весь праздник. Джо и Коррадо неторопливо шли по проезду. Дейзи ныряла в темноту, потом зеленоглазым призраком появлялась из другого места. Джо ощущала нарастающее напряжение и нервничала все сильнее. Напряжение было столь велико, что она едва не забывала дышать. Наконец Коррадо заговорил. Джо слушала внимательно и с нарастающим изумлением.
– Джо, хочу тебе кое-что рассказать. Ты даже не представляешь, как тяжело мне было посоветовать тебе согласиться на работу в Нью-Йорке. Пожалуй, это стало труднейшим поступком в моей жизни.
Его голос звучал тихо и напряженно.
– Когда мужчина, которого, как мне казалось, я люблю, по сути, выбросил меня из своей жизни, – для меня это тоже не было клумбой, усеянной розами.
Она говорила с не меньшим напряжением, чем Коррадо.
– Джо, я это знаю и готов искренне просить прощения. Но что еще я мог сказать? Для меня было бы безумием отговорить тебя от работы в ООН ради неопределенного будущего здесь. – Он замедлил шаг и повернулся к ней. – Если бы я рассказал о своих настоящих чувствах, ты бы согласилась поехать в Америку? Согласилась бы? Я часто не лучшим образом обходился с женщинами. В свою защиту скажу, я не делал им ничего плохого, и тем не менее. Но я знал в августе и знаю сейчас: я бы не допустил ничего, что могло повредить тебе.
– А разбить мне сердце и заставить изойти слезами – это ты не считаешь вредом?
При всей горечи ее слов, Джо не переставала думать о том, куда Коррадо зайдет со своими признаниями.