Читаем Мечтая о Риме полностью

Джо ходила по залу, пожимала руки, обменивалась визитками и удивлялась, что ее охотно целуют в щечку не только мужчины, но и женщины. Ей нравилась непринужденная обстановка, свидетельствующая о том, что конференция фактически закончилась. Еще больше Джо радовало, что с ней держатся на равных ученые, чьи знания и достижения значительно превосходят ее собственные. К ней подошла профессор Дитрих, тепло поздоровалась и тоже поцеловала в обе щеки, немало удивив.

– Джоанна, большое вам спасибо за помощь. Вы оказали мне серьезную услугу и сделали это не только профессионально, но и красиво. Очень надеюсь увидеть вас и на будущих конференциях. Обязательно сообщу Рональду о ваших успехах.

Джо покраснела и сердечно поблагодарила ее. Когда профессор Дитрих отошла, Джо подумала: «Пусть моя личная жизнь оставляет желать лучшего, но как профессионал я не опозорилась».

Без четверти восемь она незаметно покинула банкет, вернулась в номер и сменила обувь. Может, они с Коррадо устроят охоту за бабочками. Ведь этим вечером им будет больше нечем заняться.

Снова выйдя из отеля, она увидела Коррадо, «рейнджровер» и Дейзи. На этот раз собака послушно сидела рядом с хозяином. Увидев Джо, Дейзи вскочила и завиляла хвостом, да так энергично, что вместе с хвостом завиляла и вся задняя часть туловища, но не двинулась с места, терпеливо дожидаясь, пока Джо подойдет.

– Ciao, Дейзи. Я тоже очень рада тебя видеть.

Джо нагнулась, почесала собаку за ушами, затем улыбнулась Коррадо. На нем были шорты и футболка с изображением легендарного мотоцикла «харлей-дэвидсон». Выглядел он, как всегда, неотразимо. Подойдя, она поцеловала его в щеки, упрямо игнорируя сигналы, посылаемые мозжечковой впадиной остальному мозгу.

– Ciao, amico mio.

– Ciao, amica mia.

Тепло его улыбки проникло ей в душу.

– Я еще не видел тебя с высокой прической. Великолепно выглядишь.

– По-моему, я не совсем удачно оделась. Я могу подняться в номер и переодеться в шорты.

– Брось, Джо. У тебя чудесное платье.

Джо вздохнула.

– Если ты так считаешь, – непринужденным тоном ответила она, хотя на душе у нее было грустновато. – Значит, мы опять прогуляемся по Аппиевой дороге?

– Тебя это устраивает? – (Джо кивнула.) – Ты говорила, что не хочешь солидного обеда. Я поймал тебя на слове и приготовил только сыр и немного закусок.

– Замечательно.

Оказавшись в доме Коррадо, Джо увидела, что закуски занимали почти весь стол. Помимо семи сортов сыра, там были артишоки, вяленые томаты, огромные зеленые оливки в оливковом масле, доска с ветчиной, салями и колбасой, а также салат с немыслимым количеством ингредиентов. А еще копченый лосось на тостах, маленькие шашлычки из цыпленка гриль в остром томатном соусе и еще более острые фрикадельки. Всего этого хватило бы накормить очень голодную семью. Дважды или даже трижды.

– О боже, Коррадо! Ты, никак, решил откормить меня к Рождеству?

– Я же не принуждаю съесть все, что выставлено. Эта еда может долго храниться, – с улыбкой ответил он. – Таким образом я обеспечил себя на несколько дней и высвободил время.

Коррадо подробно рассказал ей о своем красивом старинном доме, чей возраст исчислялся тремя столетиями. Крупные камни в стенах явно были извлечены из еще более старых, возможно, древнеримских построек. Джо представила, сколько ног ходило за века по красивым терракотовым плиткам пола. Потолки первого этажа были сводчатыми, сложенными из старых кирпичей, и подпирались деревянными столбами. Коррадо не предложил ей осмотреть второй этаж. Впоследствии Джо была этому только рада. Ей вспоминались слова Виктории об испытании силы воли. Похвастаться бездонными запасами оной она не могла. Но дом ее восхитил, и она мгновенно в него влюбилась, о чем не преминула сообщить Коррадо.

– Ты будешь смеяться. Я влюбилась в твой дом. Это единственный способ описать мои чувства к нему. Однако никакого сексуального влечения к дому я не испытываю. – Она улыбнулась. – То есть дом мне очень нравится, но я не хочу вынашивать его детей.

– Я отлично тебя понимаю. Пользуйся этим словом на здоровье. Я его сам произношу по разным поводам. Например, я люблю банановое мороженое в том кафе, куда мы заезжали. Я люблю прохладные, бодрящие осенние дни. Я люблю ходить под парусом на остров Понца и другие острова Понцианского архипелага. Я люблю все это. А вот к эмоциональным отношениям я холоден.

Сегодняшний вечер снова выдался очень теплым. Джо могла бы поспорить насчет случаев употребления слова «люблю», но решила увести разговор от потенциально опасной темы.

– Как бы я ни высказалась о твоем доме, он просто великолепен.

– Очень рад, что он тебе понравился. Давай минут на десять покинем дом и прогуляемся по саду. Солнце еще не совсем зашло. Кто знает, вдруг нам посчастливится увидеть бабочек, достойных камеры твоего мобильника.

Джо достала из сумки телефон и остановилась, вспомнив об обилии пищи на столе.

– Можно ли оставлять все это наедине с Дейзи? У нее нет привычки таскать со стола?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы