Читаем Мечтая о Венеции полностью

Дежурный достал красочный буклет и экземпляр прайс-листа, сказав, что у них до конца недели есть свободные номера, но с воскресенья, когда начнется рождественский период, отель будет полон. Пенни стояла спиной к двери, делая вид, что рассматривает буклет. Она задала дежурному несколько банальных вопросов, после чего решилась оглянуться на дверь. Рико ушел. Ее охватили противоречивые чувства. С одной стороны, облегчение, что ее маскарад сработал. А с другой – гнетущее ощущение потери. Ей пришлось вытолкнуть Рико из своей жизни. Мужчина, вызывавший у нее слабость в коленях, перестал для нее существовать. Боясь расплакаться, она поблагодарила дежурного и вышла на холодную площадь.

Она прошла по диагонали, мимо колокольни и парных колонн со статуями святого Марка и святой Теодоры – покровителей Венеции. Далее начинался берег. Уличные торговцы с тележками, заваленными футболками, масками и открытками, давно ушли. Пенни думала, что она здесь одна. Мимо, крепко обнявшись, прошла пара. Видимо, помимо чувств, они таким образом пытались согреться. С лагуны дул холодный, пронизывающий ветер, забираясь под пальто и в перчатки Пенни. Она сжала кулаки и сунула руки в карманы. Чтобы уберечь лицо от ветра, ей пришлось сгорбиться. Ветер нес с собой легкий туман. Щеки Пенни стали влажными, словно от слез. Может, это и были слезы.

Она шла по набережной, мимо византийского великолепия Дворца дожей, пока не добралась до отеля. Остановившись на крыльце, она успокоила себя глубоким дыханием, вытерла лицо и вошла. Швейцар приветливо улыбнулся ей:

– С возвращением, синьорина. Смотрю, вы совсем замерзли.

– Ужасная холодина, – ответила она, заставив себя улыбнуться.

Сил подниматься по лестнице у Пенни не было, и она воспользовалась лифтом. Пока поднималась, выполнила обещание, составив сообщение для Кэролайн:


Благополучно вернулась. Х


Проходя по коридору, она увидела на двери номера Кэролайн знак «Не беспокоить» и порадовалась за подругу. Причин радоваться за себя не было.

Войдя в свой номер, Пенни заперлась изнутри. Она не воспользовалась электронным ключом, поэтому свет в номере не загорелся. Вечерняя горничная задернула шторы на окнах. Пенни разделась, бросила на кровать шарф и перчатки и подошла к окну, раздвинув шторы.

Она стояла возле окна. Подступившие слезы жгли глаза, но она упорно не позволяла им пролиться. Ну почему ей не может везти во всем? Ее карьера художницы находилась на подъеме. Еще месяц, и откроется ее персональная выставка. Тогда почему ее личная жизнь все время идет наперекосяк? Сначала Рик, потом Оуэн, а теперь и Рико. Расставание с ним было болезненнее всего. Она провела изумительный вечер. Такие праздники в ее жизни бывали очень редко. И несколькими словами Рико все разрушил. Конечно, виноват не он, а она сама, назвавшись чужим именем. Если бы этот Джанни-Обеликс ее не узнал, если бы с самого начала она назвалась своим настоящим именем, если бы не вляпалась в авантюру, играя чужую роль. Обман, вроде бы такой невинный, становился все запутаннее. Пенни прекрасно знала, что сказала бы ей мать, если бы еще в сентябре у них состоялся разговор. «Ох и наплачешься ты потом», – сказала бы мать. Так оно и есть.

Пенни смотрела на огоньки одинокого вапоретто, заходящего из лагуны в Гранд-канал, и усиленно старалась думать о чем-то позитивном. По крайней мере, она убедилась в существовании любви с первого взгляда. Волнение от его прикосновения, удовольствие от нахождения рядом с ним, ни с чем не сравнимое ощущение, разлившееся у нее по всему телу во время их долгого страстного поцелуя… все это безошибочно доказывало: любовь с первого взгляда – не выдумка. И если она сама все испортила, наворотив вранья, факт оставался фактом. Она с первого взгляда влюбилась в Рико. Но если такое произошло один раз, значит может произойти и во второй. Пенни ухватилась за эту мысль, поверив, что так оно и есть, однако в глубине души сознавала хлипкость своих надежд.

Она оставила шторы открытыми, прошла к двери, ощупью нашла щель освещения и вставила электронный ключ. Вспыхнул свет, заставив ее зажмуриться. В этот момент у нее зазвонил мобильник. Пенни взглянула на часы. Почти час ночи. В Лондоне была полночь.

– Пенни, привет! Надеюсь, я тебя не разбудила? – спросила Оливия.

– Ничуть. Я недавно пришла. Пыталась тебе позвонить, но твой телефон не отвечал.

– Извини. Я выключила звук, поскольку была в кино.

– Серьезно? С кем?

– Одна, – с гордостью ответила Оливия. – А перед сеансом я даже зашла в бар и выпила бокал вина. Теперь расскажи про твои новости.

Пенни не знала, с чего начать, и, чтобы выиграть время, она спросила Оливию, намерена ли та прилететь в Венецию. Оливия ответила бодрым, уверенным голосом, и Пенни, вопреки своему совсем не радужному настроению, очень обрадовалась.

– Обязательно прилечу. Я уже заказала билет на завтра. Буду в Венеции где-то в третьем часу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы