Читаем Мечтая о Венеции полностью

Пенни глотнула кофе, чтобы перебить кислый вкус во рту. Если взглянуть на вчерашние события под этим углом, страстные объятия на полутемном мосту выглядели уже не столь романтично. Его интерес к ней был если не вызван, то изрядно подогрет мыслями о шансе подняться на более высокий уровень. А Оливия – лишь средство для достижения цели.

– Я в это не верю, – твердо возразила Кэролайн. – Ты же сама говорила, что он узнал об этом всего за полчаса до вашего поцелуя. Вплоть до того момента вы с ним наслаждались прекрасным вечером и вопрос денег вообще не поднимал свою уродливую голову.

– Я бы тоже хотела так думать. Но я вспоминаю, как ты рассказывала о парнях в жизни Оливии. Она не знала, к ней их тянет или к ее миллионам… Знаешь, теперь я испытываю к ней еще большее сочувствие. Мне, когда дело касалось мужчин, всегда нужно было решать уравнение с двумя неизвестными, то есть выяснять, интересую ли я данного мужчину как личность или как «постельный объект». А у Оливии в ее жизненном уравнении обязательно присутствует и третье неизвестное. – Пенни со вздохом встала. – Схожу-ка я за яичницей с беконом. Сегодня мне нужна такая еда. Тебе что-нибудь взять?

Пенни прошла к стойке самообслуживания, где на мармитах стояли тарелки с яичницей. Пока она выбирала порцию поаппетитнее, в голове мелькнула еще одна неприятная мысль. Наполнив стакан свежевыжатым апельсиновым соком, она вернулась за столик. Кэролайн успела доесть тост и теперь любовалась пейзажем за окном. Спокойная, довольная. Но стоило Пенни вернуться, лицо Кэролайн снова приняло озабоченное выражение. Раньше чем она успела произнести очередной набор слов поддержки, Пенни поделилась с нею возникшей мыслью:

– Есть и другая большая проблема. Даже если мы с Оливией все обсудим и найдем приемлемый вариант, как я разыщу Рико, чтобы рассказать ему правду? – Пенни с нескрываемым унынием посмотрела на Кэролайн. – Что я знаю о нем? Только то, что его зовут Федерико и что он итальянский художник, живущий в Венеции. Вот и все. Ни фамилии, ни адреса. Получается, я не знаю о нем вообще ничего. – Пенни сердито вонзила вилку в яичницу. – Он ушел. Где его теперь искать?

– Ушел, но зацепки остались. Ты же запомнила ресторан, куда он тебя пригласил. Сходи туда. Там тебе расскажут, кто он такой, а если они не знают о нем, наверняка им что-то известно о его друзьях. Например, об этом блондине-великане. В Венеции не слишком много семифутовых мужчин со светлыми волосами, завязанными в конский хвост. – Кэролайн потянулась через стол и крепко сжала руку Пенни. – Вот увидишь, все выяснится. Переговори сначала с Оливией, а затем наведайся в ресторан. Уверена, они знают, кто такой этот Рико.

Пенни рассеянно кивала. Кэролайн, конечно же, была права. Разумнее всего пойти за ответами в тот ресторан. Но сначала нужно найти подходящее место для встречи с Оливией. Пенни принялась за еду. Яичница оказалась очень вкусной. Запах поджаренного бекона напомнил ей время работы в кафе «Апокалипсис». Очень многое изменилось с тех пор: прежде всего из ее жизни – один за одним – быстро исчезли трое мужчин. Однако у нее оставался Джимми. Пенни решила позвонить ему и обсудить свое положение.

Наверное, сегодня она в последний раз поедет на водном такси. Затем придется экономить каждый евро. Прежде чем отправиться на конференцию, Пенни убрала почти всю привезенную одежду в два чемодана и перенесла их в номер Кэролайн. Себе она оставила небольшую сумку с неброской одеждой, которой должно хватить на ближайшие два дня. Она вспомнила о буклете из отеля, куда заходила ночью. Позвонив туда, она заказала номер на три ночи, а затем занесла туда сумку. К концу дня она плавно выйдет из роли Оливии Брукс-Уэбстер и снова станет обыкновенной Пенни Лейн. И это вызывало у нее странное ощущение.

Сидя в водном такси, она думала о том, сколько разнообразных событий произошло с ней, пока она играла эту роль. Пенни знала, что всегда будет помнить прием в Саутбэнк-центре, лица собравшихся знаменитостей, включая и Рэйфа Кингсхолма с его зловонным дыханием и похотливыми руками, гулявшими по ее телу. А полет на частном самолете, невероятная роскошь венецианского отеля, ощущение от того, что в твоих ушах покачиваются бриллиантовые серьги, стоимость которых равна стоимости лимузина? Казалось бы, короткая интерлюдия. Но роль Оливии вырвала ее из убогого дома, кишащего крысами, перенесла на уровень относительного достатка, подарила двух замечательных подруг, отношения с которыми она непременно сохранит на всю жизнь. Неудивительно, что мысли о возвращении к реальной жизни были столь неоднозначны.

Перед началом первого заседания Пенни нашла укромный уголок и позвонила Джимми. Он работал в утреннюю смену. Говоря с ним, она почти ощущала запах бекона, но не такого, как в ресторане.

– Привет, Джимми. Вот, звоню тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы