Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Привет, дорогая. Как дела? Как развивались события с твоим таинственным мужчиной? Помнится, ты обещала мне подробности… Только не говори, что у него волосатая спина. Чего я не переношу у мужчин, так это волосатую спину. Расскажи про все остальное. Он оказался красавчиком во всех отношениях, как ты и ожидала?

– Этого, Джимми, мне выяснить не удалось.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никто не подслушивает, Пенни рассказала об удивительном вечере с Рико и печальном окончании их встречи. Неудивительно, что Джимми посочувствовал итальянцу:

– Бедняга! Как ему не повезло! Только что его мускулистые руки обнимали потрясающую девушку, а он сам крепко прижимался к ее соблазнительному телу, только что его надежда начала вздыматься, и вдруг эта потрясающая девушка, образно говоря, сбрасывает его в канал. Полагаю, ты знаешь, что́ я имею в виду, говоря о вздымающейся надежде?

– Джимми, я всегда знаю, что ты имеешь в виду. Но никакого другого выбора у меня не было. И хотя я очень ему сочувствую, по мне это ударило ничуть не меньше. Ночью я почти глаз не сомкнула.

– Представляю, каково тебе, бедняжка. Но не отчаивайся. Поговоришь со своим зловещим двойником, и она разрешит тебе рассказать твоему Пирату правду. Она просто обязана это сделать. Насколько я понимаю, ты практически достигла конца контракта и ваша с ней тайна вполне может выйти на поверхность.

– Знаю, Джимми, но сначала нам с ней нужно встретиться и поговорить, а это не так-то просто. Нас ни в коем случае не должны видеть вместе. Никто не должен знать о нашей маленькой уловке. Оливии необходимо незаметно занять свое настоящее место, и так, чтобы никто ничего не заподозрил. Однако в Венеции трудно найти место, где мы могли бы встретиться вдали от чужих глаз.

Разговор продолжался. Джимми предлагал варианты, которые Пенни тут же отметала, пока ему в голову не пришла здравая мысль.

– Я всегда считал кладбища идеальным местом для тайных свиданий. Там люди не глазеют друг на друга, поскольку уважают чужое горе и все такое. К тому же ты можешь повязать голову платком или надеть шляпу с вуалью. В Венеции найдутся кладбища, где вы смогли бы встретиться? – Джимми вдруг вспомнил, что город находится на острове и окружен водами лагуны. – А может, здесь покойников выбрасывают прямо в море? Правда, куча разлагающихся трупов, которые плавают повсюду, не лучшим образом влияет на ту самую экологическую обстановку…

Но Пенни поняла: Джимми подал ей дельный совет.

– В лагуне есть свой «остров мертвых». Я не шучу. Я когда-то читала о нем. Это остров Сан-Микеле. Одно сплошное кладбище. Удобно, что он как раз находится по пути из аэропорта в отель. Я позвоню Оливии, и, пока светит солнце, мы сможем спокойно встретиться там и поговорить. В холодный декабрьский день на кладбище вряд ли будет обилие посетителей.

– А потом отправляйся на поиски своего Пирата. Ты заслуживаешь его.

– Джимми, это легче сказать, чем сделать. Я не знаю его фамилии, не говоря уже о том, где он живет.

– Пенни, ты его найдешь. Вселенная существенно облегчила тебе задачу. Он всегда появляется в твоей жизни неожиданно. Осталось лишь встретиться с ним в очередной раз, и ты встретишься. Ты будешь грести в своей гондоле, плывя по Гранд-каналу, и столкнешься с ним нос к носу. Подожди, и убедишься, что я был прав.

Пенни невольно засмеялась:

– Джимми, ты попросту не знаешь особенностей жизни в Венеции. Начнем с того, что на гондолах не гребут.

– Хорошо, пусть это будет каноэ. Смысл ты поняла.


Пенни покинула конференцию в половине четвертого и на двух вапоретто к началу пятого добралась до «острова мертвых». Выйдя на понтонный причал, она вместе с небольшой группой прошла через кладбищенские ворота. Все, кроме нее, были с цветами. Для нее цветы послужили бы дополнительной маскировкой, и она пожалела, что не купила их, однако никто из посетителей даже не взглянул на нее. Неподалеку от входа стояла красивая старинная церковь с белыми стенами. Пенни знала, что это одно из самых ранних зданий эпохи Возрождения в Венеции.

Они с Оливией договорились встретиться возле могилы Игоря Стравинского – одного из многочисленных знаменитостей, похороненных на этом кладбище. Пенни легко отыскала его могилу с простым надгробием, где было высечено имя композитора и его жены Веры. На могиле лежали букеты цветов и записки, придавленные камешками. Пенни из любопытства развернула одну из них, но, увидев строчки, написанные кириллицей, положила записку на место. У индийца на причале она купила черный платок, потратив пять евро. Платок надежно скрывал ее волосы. Еще десять евро ушло на аляповатые темные очки в толстой оправе. По мнению Пенни, такая маскировка могла вполне одурачить большинство людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы