Читаем Мечтая о Венеции полностью

Пенни провела в кафе полчаса, старательно подавляя досаду от неудавшихся поисков Рико. Она даже хотела спросить о нем у Леонардо. Но как она опишет Рико? Высокий мужчина с черной бородой? Нечего сказать, особые приметы для поисков в городе с населением в четверть миллиона, не считая туристов. Она ела теплую фокаччу с овощной начинкой, запивая чаем. Угощение стоило значительно меньше, чем стакан пива в ее прежнем отеле. Около десяти часов она простилась с Леонардо и успешно добралась до площади Святого Марка. Минувшей ночью она почти не спала и теперь, ощущая навалившуюся усталость, поспешила лечь. Она лежала, думая об Оливии, Кэролайн и тех, с кем ее подруги сейчас проводят время. Потом мысли в который раз переключились на Рико: где-то он сейчас и что делает? К счастью, усталость взяла свое, и вскоре Пенни провалилась в глубокий сон.

Глава 20

Проснувшись, Пенни нежилась в теплой кровати. Ночью ей опять снилась Венеция, но не сам город, а волшебные острова лагуны под жарким летним солнцем. Она мастерски управляла гондолой и вдруг заметила каноэ, в котором сидел Джимми. В одной руке он держал новую кожаную сумку, а другой указывал в направлении островка. Там на берегу стоял мужчина с копной непослушных черных волос и черной бородой, однако его лица она не видела. Пенни изо всех сил направляла гондолу к острову, но коварное течение относило ее в сторону, прямо на скалу. К счастью, в этот момент она проснулась.

Пенни взглянула на часы. Надо же, почти девять утра. Конечно, сегодня ей не надо спешить на заседание. И все равно – как она могла так долго спать? Вскоре включился разум, и приятная нега сменилась меланхолией, которую не разгонишь даже путешествием по Венецианской лагуне. Вставать и начинать день не хотелось. Невеселые мысли прервал телефонный звонок. Это была Оливия с удивительными новостями.

– Доброе утро, Оливия. Как прошла твоя встреча с Джонатаном? – спросила Пенни, устраиваясь на подушке.

– Великолепно! Мы бесподобно провели время. Нам было не наговориться. Говорили обо всем, в том числе и о тебе.

– Обо мне?

– Да. Я рассказала ему, как ты несколько месяцев успешно играла меня. Джон был потрясен. Он был твердо уверен, что в понедельник встретил меня, а не тебя. – (Пенни засмеялась.) – Он даже признался, что ему понравился твой поцелуй. Потом он полночи думал обо мне.

– Это был совсем невинный поцелуй. Я рада, что он помог вам встретиться.

– Потом я поцеловала его, и совсем по-другому. Он ушел очень довольный. Пенни, как ты насчет работы?

– Работы? Я думала, теперь делами Фонда будешь заниматься ты.

– Конечно буду. Я совсем про другую работу. Рассказываю вкратце. Отец Джона помешан на искусстве. Они с моим отцом были близкими друзьями. Я помню, как они обсуждали открытие совместной галереи. После папиной смерти этим занялся отец Джона и осуществил замысел. Наверное, Джон тебе рассказывал про их благотворительный фонд.

– Да. И еще сказал, что новая галерея откроется не где-нибудь, а в Венеции.

– Так оно и есть. Сейчас Джон с отцом подыскивают помощника для хранителя галереи. У кандидата должно быть художественное образование, предпочтительно с аспирантурой, а также хорошее знание итальянского и английского языков. Я сразу же подумала о тебе. Что скажешь? Тебя интересует такая работа?

Пенни резко села на кровати. До сих пор в ее планах значилось продолжить работу на Оливию, хотя бы до своей персональной выставки. Если ее картины будут успешно продаваться, она начнет карьеру профессионального художника. Если же с выставки купят лишь несколько картин – более реалистичный вариант – или, хуже того, не купят ни одной, придется подыскивать достойную работу. Не идти же снова в официантки. Но работа в новой венецианской галерее?

– Оливия, это просто фантастика! – Здесь Пенни не преувеличивала. – Единственная проблема – моя январская персональная выставка. Мне понадобится поехать в Лондон на вернисаж и какое-то время пробыть там. Если все пойдет успешно, дать несколько интервью.

– Я уже говорила об этом с Джоном. Он не возражает. Наоборот, он был восхищен, узнав про твою персональную выставку. Галерея открывается завтра вечером. Подготовленная выставка проработает до Пасхи. Поэтому в январе Джон охотно даст тебе отпуск на несколько недель. Что скажешь, подруга? Нравится такая перспектива?

– Еще как нравится! Вау!

Ее меланхолии как не бывало. Схватив телефон, Пенни вскочила с постели, подбежала к окну и раздвинула шторы. Большинство крыш покрылись белым налетом инея. В воздухе кружились маленькие снежинки. На оконном козырьке противоположного здания сидели нахохлившиеся голуби, сознавая, что их ждет очередной холодный день, совсем не похожий на тропическую жару из ее сна. Вспомнив, что разговор с Оливией не закончен, Пенни вернулась к практической стороне предложения:

– Какие мои дальнейшие действия? Наверное, я должна пройти собеседование.

Оливия продиктовала ей номер Джона:

– Он просил меня с самого утра позвонить тебе и рассказать о предложении. Сказал: «Если Пенни заинтересуется, пусть позвонит».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы