Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Я обязательно ему позвоню. Огромное спасибо!

– Я тут ни при чем. Какие у тебя планы на день?

– Сначала переговорить с Джонатаном. Его фамилия Карстерс? Я не перепутала?

– Нет.

– После встречи с ним последую твоим рекомендациям и совершу экскурсию по окрестным островам.

– Тебе очень понравится. А как твой таинственный мужчина? Тебе удалось его найти?

– Тот ресторан по средам закрыт. Сегодня снова туда пойду.

– Удачи! Уверена, у тебя все получится. Вечером жду твоего звонка и обстоятельного рассказа про собеседование, путешествие по островам и, конечно же, про поиски твоего Пирата.

– Я тебе обязательно позвоню. Еще раз спасибо.

Поговорив с Оливией, Пенни сразу набрала номер Джонатана. Слушая гудки вызова, она мучительно думала, как к нему обратиться. Учитывая, что он ее потенциальный работодатель, его нужно называть мистером Карстерсом. И в то же время он бойфренд ее подруги, человек, с которым она целовалась. Тогда уместнее называть его Джонатаном. Пока Пенни взвешивала варианты, в динамике зазвучал голос Джона:

– Алло.

– Доброе утро. Это Пенни Лейн, подруга Оливии.

– Привет, Пенни. Огромное спасибо, что позвонили. Перво-наперво мои поздравления за прекрасно сыгранную роль Оливии. Я не заподозрил ни малейшего подвоха. – Джон замолчал. «Интересно, он что-нибудь скажет о моем поцелуе?» – подумала Пенни. Их мысли совпадали, поскольку он с некоторым смущением повторил: – Да, ни малейшего подвоха… Полагаю, Оливия вам рассказала о нашем новом проекте?

– Вы имеете в виду галерею, о которой упомянули в понедельник?

– Да. Она сказала, что мы подыскиваем помощника нашему хранителю? Вы могли бы подойти утром? Мы будем там оба. Поговорим о вашем образовании и опыте.

– Обязательно приду. Большое спасибо. – Ум Пенни изобрел новую причину для тревоги. Все ее нарядные вещи остались у Кэролайн, уложенные в чемоданы. – Вот только с одеждой у меня туго. Большинство вещей я оставила в отеле, где теперь живет Оливия. Надеюсь, мои простые джинсы вас не шокируют?

Джон засмеялся:

– Да, Оливия говорила, что вам пришлось весь свой гардероб подстроить под нее. Но об одежде не беспокойтесь. Приходите в том, в чем вам удобно. Мы все равно будем рады вас видеть.

Он сообщил ей название и адрес галереи, предложив встретиться в половине одиннадцатого.

Закончив разговор, Пенни снова вспомнила вечер в ресторане и слова Рико о новой галерее. Она полезла в задний карман джинсов и нашла его флаерс. Тогда она сунула флаерс в карман, даже не взглянув. А ведь это и было сообщение об открытии Галереи Карстерс. Галерея уже имела свой сайт. Пенни зашла туда и, пока смотрела материалы, вдруг подумала, что ей представляется шанс встретить Рико. Возьмут ее на работу или нет, но завтра вечером она обязательно пойдет на открытие галереи. Быть может, это даже лучший вариант, чем спрашивать о нем в ресторане. Настроение Пенни улучшилось.

Просматривая сведения о картинах грядущей выставки, она позвонила Кэролайн, рассказала о собеседовании и затронула вопрос, тревожащий ее:

– Кэролайн, ты понимаешь: если мне предложат работу, я должна буду перебраться в Венецию. Следовательно, мне придется съехать от тебя. Я бы не хотела тебя подводить. Скажи, это сильно ударит по твоим финансам и выплатам по закладной?

– Ты напрасно волнуешься. Мне будет грустно расставаться с тобой, но открою тебе маленький секрет: мы с Ником начали всерьез подумывать о совместной жизни.

– Ваши отношения так успешно развиваются?

– Не то слово!

– Я ужасно рада за вас обоих! В таком случае пожелай мне удачи.

– Ты и так держишь ее за хвост.

Пенни продолжила листать сайт галереи и вдруг поняла, что напевает себе под нос.


Новая галерея находилась в двух шагах от Гранд-канала, занимая удивительно красивый дворец эпохи Возрождения. Неужели этот дворец станет местом ее работы? Пенни пришла немного раньше половины одиннадцатого, поднялась на невысокое крыльцо, миновала двери и очутилась во внушительном холле. Пол был украшен затейливой мозаикой из белого и розового мрамора. Кое-где узор стерся от бесчисленных ног, ходивших по этому полу. Массивные дубовые балки потолка поддерживались большими каменными колоннами. Вдоль балок были протянуты стальные направляющие с ультрасовременными светодиодными светильниками. Входные двери тоже осовременили, заменив стеклянными. Несколько секунд назад они бесшумно открылись, пропустив Пенни внутрь. Прямо перед ней была колонна, поддерживающая обнаженный мраморный торс без головы, мастерски высеченный из превосходного каррарского мрамора. Полюбовавшись скульптурой, Пенни повернулась к длинной стойке обслуживания посетителей. Там сидела девушка.

– Доброе утро, синьорина. Чем я могу вам помочь? – с улыбкой спросила она. – Выставка откроется только завтра.

– Здравствуйте. Меня зовут Пенни Лейн. Я договорилась о встрече…

– Пенни, рад вас видеть, – послышалось у нее за спиной.

Повернувшись, Пенни увидела Джонатана, спускавшегося по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы