Читаем Мечтая о Венеции полностью

Новый номер Пенни находился на последнем этаже. Он сильно отличался от роскоши прежнего, но был вполне комфортабельным и чистым и имел бесплатный Wi-Fi. Вместо вида на лагуну теперь она видела венецианские крыши, обладавшие своим очарованием. Войдя, Пенни сняла с себя всю одежду «под Оливию». Безупречно сшитая полотняная блузка и мохеровый джемпер отправились в маленький шкаф. Туда же она повесила дизайнерские джинсы. Пенни стала наполнять ванну, вылив туда содержимое флакончика, позаимствованного из прежней ванной. Вскоре вода скрылась под густым облаком пузырьков. Пенни улеглась в ванну, чувствуя себя Клеопатрой, купающейся в молоке ослиц. Она закрыла глаза и постаралась думать о хорошем.

Она была искренне рада за Оливию, прочно вставшую на ноги. Она радовалась и за миссис Б-У, чья мрачная полоса успешно исчезала. Пенни была очень благодарна обеим за возможность посетить удивительную Венецию. Все, что она слышала на конференции, только подкрепляло слова Ника о серьезной опасности, грозящей городу из-за климатических изменений. Радовало ее и то, что Оливия пообещала заплатить ей за все дни конференции, а значит, она получит две тысячи фунтов за путешествие по островам лагуны. Редко кто имел такую возможность, но еще меньше было тех, кому оплачивали удовольствия. Пенни слушала, как вокруг лопаются ароматные пузырьки, и думала о том, что у нее более чем достаточно причин чувствовать себя счастливой.

Перед ней вдруг возник фантом Рико. Картина была настолько явственной, что тело Пенни пронзила дрожь. Эх, если бы Рико оказался рядом, в этой ванне! Она поймала себя на том, что вспоминает его слова, интонацию голоса, лицо, эти удивительные глаза. В ресторане они сидели впритык, и Пенни запомнила тепло, исходившее от его ноги. И конечно же, она помнила прикосновение его рук и губ на мосту. Мысли о нем отличались от мыслей о других знакомых мужчинах, включая Рика и Оуэна. Все дело было в любви с первого взгляда. Эти воспоминания не погаснут. Они будут продолжаться, наверное, всю жизнь. Но что бы ни говорил Джимми, стараясь ее ободрить, похоже, Рико она потеряла навсегда. Суждено ли им увидеться снова? Пенни закрыла глаза и погрузила голову под воду, смывая бесполезные слезы.

Из ванны она вылезла, твердо решив начать поиски Рико. Ее несколько задержал сломанный фен. Пришлось ждать, когда найдут другой. Наконец около восьми часов она вышла из отеля на вечерний холод. На ней были джинсы, не дизайнерские, а обыкновенные, надетые на теплые колготки. Голову от зимнего ветра защищала шерстяная шапка. Шею Пенни замотала большим пушистым шарфом. К ресторану она шла окольным путем, что исключало случайное столкновение с кем-нибудь из участников конференции.

Боковые улочки сыграли с ней злую шутку. Через пятнадцать минут Пенни заблудилась. Переулки, куда она сворачивала, приводили к каналам или заканчивались тупиком. Она так часто поворачивала вправо и влево, что напрочь потеряла ориентацию. Каким-то чудом она выбралась к побережью и облегченно вздохнула, поняв, что находится в восточной части города. Вдали темнел «остров мертвых».

Пенни остановилась под фонарем и развернула карту города, полученную в отеле. И хотя сейчас она находилась на берегу лагуны, ей понадобилось целых пять минут, чтобы установить точное местонахождение и понять, куда надо идти. Определив по карте, где находится ресторан, она двинулась в том направлении. На этот раз ей повезло. Выйдя на знакомую улицу, Пенни облегченно вздохнула. Увы, ее радость была недолгой. С обратной стороны двери висела табличка: «Закрыто по средам». Пенни стояла у темных окон и вполголоса бормотала проклятия.

Через несколько минут она решила попытать счастья в другом месте и пошла в «граппа-кафе», оказавшееся открытым. Она вошла, и ее как старую знакомую приветствовал владелец, которого звали Леонардо. Пенни обратилась к нему по-итальянски, всегда радуясь возможности поупражняться в языке:

– Добрый вечер, Леонардо. Вот, опять забрела к вам.

– Рад вас видеть. Смотрю, вы снова озябли. Желаете согреться граппой?

– Спасибо, но на этот раз я бы выпила чего-нибудь горячего.

– Конечно. Чего желаете?

– Можно чашку чая по-английски, с добавлением холодного молока?

– Сейчас сделаю. Хотите к чаю сэндвич? Или фокаччу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы