“Возможно, Милт Ворогов, — подумал Исидор, — который очень изобретателен, смог бы сделать для меня кое-что из оружия, что-то невообразимое, с помощью которого я бы уничтожил охотников, кем бы они ни были”. На секунду ему привиделось нечто безжалостное, с лазером в руке и напечатанным на листке списком жертв, движущееся с машинной точностью к своей цели — убийству по приказу и за зарплату. Это существо, лишенное эмоций и даже лица, существо, которое в случае гибели немедленно заменяется другим, точно таким же, пока не будут убиты все живые и настоящие, — почти явно увидел Исидор.
“Невероятно, невообразимо, — подумал он. — И полиция ничего не может сделать. Я не могу в это поверить. Эти люди, вероятно, совершили что-то особенное, что-то незаконное, возможно, нелегально эмигрировали обратно на Землю. Нам велено — так говорят каждый день по телевизору — сообщать о посадке любого корабля вне государственных старто-посадочных площадок. Очевидно, полиция старается препятствовать незаконной эмиграции. Но даже если это так, то ведь теперь за преступление не наказывают санкционированным убийством. Это противоречит состраданию”.
— Я нравлюсь этому недоумку, — сказала Прис.
— Не называй его так, Прис, — попросила Имгард.
Она послала Исидору теплый сочувствующий взгляд.
— Только подумай, как он мог бы тебя называть.
Прис ничего не ответила. На лице ее появилось загадочное выражение.
— Я начинаю ставить переговорную систему, — объявил Рой. — В этой квартире останемся мы с Имгард. Прис, ты пойдешь с мистером Исидором.
Рой направился к двери, передвигаясь с поразительной для человека с таким весом легкостью. Секунду спустя он исчез за дверью, которая с грохотом захлопнулась.
Исидору в этот миг показалось, что он увидел вдруг металлический корпус, платформу с рычагами, шарнирами, передачами, батареями и электронными контурами. Потом перед ним снова возникла напряженная фигура Роя Бейти, словно изображение на проявленной фотографии. Исидор почувствовал, что внутри у него поднимается желание захохотать. Он нервно задушил этот смех.
Он был ошеломлен.
— Человек действия, — сказал далекий голос Прис. — Тем не менее, он не умеет обращаться с инструментами и механизмами. И это плохо.
— Если мы и спасемся, — сурово, осуждающим тоном проговорила Имгард, — то только благодаря Рою.
— Не знаю, стоит ли спасаться, — прошептала Прис, словно про себя.
Она пожала плечами, потом кивнула Исидору.
— Итак, мистер Джон Исидор, я переезжаю к вам. Можете меня охранять.
— Вас всех! — немедленно поправил ее Исидор.
Имгард Бейти торжественно заключила:
— Я хочу, чтобы вы знали, мистер Исидор, как мы ценим вашу помощь. Кажется, вы первый человек на Земле, которого мы можем назвать другом. Мы вам очень благодарны и, быть может, когда-нибудь сможем отплатить вам тем же.
Она приблизилась к Исидору и погладила его по руке.
— У вас не осталось доколониальной литературы? Мне хотелось бы почитать что-нибудь, — объявил Исидор.
— Простите?
Имгард вопросительно посмотрела на Прис.
— Старые журналы, — объяснила Прис. Она уже собрала вещи, которые должна была взять с собой к Исидору.
Исидор взял у нее из рук узел, чувствуя внутри себя некую силу, которая возникла только от сознания достигнутой цели.
— Нет, мистер, мы ничего с собой не захватили. Я уже объяснила, почему, — ответила Прис.
— Завтра я пойду в библиотеку, — сказал он и вышел в холл. — Я достану несколько книг, чтобы вы могли почитать, а не сидеть, сложа руки.
Он провел Прис вверх по лестнице в свою квартиру, темную, душную, какую-то приторно теплую. Отнеся ее вещи в спальню, он одновременно включил свет и телевизор с его единственным работающим каналом.
— Мне нравится, — сообщила Прис все тем же отстраненным тоном, что и прежде.
Она прошлась по комнатам, засунув руки в карманы юбки.
На лице ее было кислое выражение, едва ли не отвращение.
— Что случилось? — спросил Исидор, выкладывая ее вещи на кровать.
— Ничего.
Она остановилась у окна и отодвинула занавески, мрачно уставившись в темноту.
— Если вы считаете, что они выслеживают вас… — начал Исидор.
— Это все грезы, — объяснила Прис, — вызванные наркотиками, которые дал мне Рой.
— Простите?
— Вы действительно думаете, что эти охотники существуют?
— Мистер Бейти сказал, что они убили ваших друзей.
— Рой Бейти такой же ненормальный, как и я. И путешествие наше заключалось в побеге из психбольницы на Восточном побережье. Мы все шизофреники с пораженными эмоциями. И у нас случаются групповые галлюцинации.
— Мне кажется, это неправда, — заметил Исидор.
— Почему?
Она резко повернулась и пристально посмотрела на него, так пристально, что Исидор вспыхнул.
— Потому что такие вещи, как вы рассказываете, не случаются. Правительство никого не убивает. И сострадание…
— Но, понимаете, — сказала Прис, — если вы не человек, тогда совсем другое дело.
— Неправда. Даже животные, даже угри, суслики, змеи и пауки, даже они священны.
Прис, все еще не отрывая от него пристального взгляда, поинтересовалась: