Суровая дама, растроганная почти до слёз, повела своего питомца к выходу, что-то внушая ему по пути заботливо-хозяйским тоном, а тётушка осталась со случайно оказавшимся у неё трофеем одна, не чувствуя ничего хотя бы отдаленно похожего на торжество или удовлетворение.
«Даже собаки поддаются дрессировке,» – подумала она с таким пристрастием, будто хотела возразить кому-то, и вновь почувствовала себя совершенно разбитой. Нужно было как можно скорее возвращаться домой, чтобы прийти в себя и привести собственные мысли в порядок.
Уже не обращая внимания на то, какие покупки необходимо сделать сегодня, а какие лучше отложить на потом, тётя Алина бродила между полок, время от времени что-то отправляя в тележку и почти машинально двигаясь дальше, не замечая удивительной тишины и пустоты вокруг. Даже у кассы не было ни одного покупателя, но тётушка лишь рассеянно окинула взглядом скучающую кассиршу и опять погрузилась в размышления о том, куда мог так внезапно пропасть её зам.
Полчаса спустя, сидя в домашнем кресле и удобно вытянув затёкшие от высоких каблуков ноги, тётя Алина попробовала ещё раз набрать его номер. Но телефон абонента был выключен, и она смогла дозвониться только своей секретарше.
– Виталия Сергеевича всё ещё нет. Думаю, в офис он сегодня вряд ли уже вернётся. Рабочий день скоро закончится. Может быть, попытаться позвонить ему домой или связаться по электронной почте?
– Нет, не стоит. Сомневаюсь, что от этого будет какая-нибудь польза. Лучше свяжитесь с министерством образования и узнайте, передал ли он документы, подготовленные нами, и есть ли замечания и поправки по нашему предварительному отчёту. Если да, то примите их к сведению. А с Виталием Сергеевичем мы завтра обстоятельно обо всем поговорим.
– Хорошо, Алина Викторовна. Приятного вам вечера.
– Спасибо. И вам тоже.
Алина Викторовна устало отбросила в сторону свой телефон. Как ей надоели эти разговоры! «Виталия Сергеевича всё ещё нет…» Хотя обе прекрасно понимают, что это значит. К чему столько лишних слов, когда ясно, что его нет и уже не будет? Да и какой к чёрту может быть приятный вечер?! Сплошные формальности всё, что они так вежливо говорят друг другу. Она вспомнила бесцеремонную особу из магазина, явно лишённую подобных предрассудков, и её выдрессированного до уровня циркового искусства пса, и что-то вроде зависти колыхнулось в ней. Как хорошо взять и сказать хотя бы иногда то, что думаешь! Не пытаясь ничего завуалировать или, ещё того хуже, удержать в себе. Причин для депрессии было бы тогда намного меньше, и ужасные головные боли, возможно, перестали бы мучать её.
Тётушка потянулась за сумочкой, чтобы достать свою записную книжку, и словно в ответ на её мысли боль в висках неожиданно напомнила о себе.
– Этого и следовало ожидать после такого сумасшедшего дня, как сегодня! – громко охнув, тётя Алина вывернула сумочку наизнанку в надежде найти там таблетки от головной боли, которые она всегда старалась держать под рукой. – Нужно отдохнуть, иначе завтра придётся лежать пластом. А это сейчас совершенно недопустимо!
Она вновь подумала о своем заместителе и о предстоящем неотложном разговоре с ним. Лучше всего было бы лечь и поспать, и чтобы никто уже не беспокоил! К чёрту такой отпуск и такие выходные вообще! Чувствуя, как тонкая жилка пульсирует и словно молоточек бьёт, отдаваясь своими ударами в висках, тётушка схватила первое, что ей попалось под руку из рассыпавшихся вокруг вещей – скомканный носовой платок, последним упавший ей прямо на колени. Сбрызнув его водой из стоящего рядом графина, она приложила платок ко лбу, и приятная прохлада сразу приглушила резкую пульсирующую боль. Тётушка расслабилась и, откинув голову назад, незаметно для себя уснула, сидя в кресле.
* * *
– Как ты думаешь, это было что-то вроде колдовства или мы опять всё поняли не так, как надо? Ты заметила хоть что-нибудь необычное? – Лерка облизнула губы, испачканные шоколадным мороженым, и с нетерпением взглянула на Тоню, ещё не успевшую доесть свою порцию и поэтому молчащую с занятым другим делом ртом. – Мне кажется, он совершенно здоров. Просто его кто-то туда приклеил.
– Как это так?
– Не знаю, – Лерка растерянно пожала плечами. – Вот это я и хотела бы выяснить. Может быть, ты видела там что-нибудь странное? Ты ведь у нас наблюдательная… Или даже кого-нибудь?
– Не-е-ет, – Тоня отрицательно покачала головой. – Всё случилось так быстро. Я ничего не успела разглядеть.
– И я тоже, – Лерка грустно вздохнула и понурилась, разглядывая носки своих сандалий и раздумывая о чём-то, по-видимому, чрезвычайно важном для неё.
– А вдруг это было самовнушение? – Тоня резко выпрямилась, и растаявшее мороженое тут же капнуло на светлое платьице, оставив там безобразное тёмно-коричневое пятно.
– Что это такое? – Лерка недоверчиво покосилась на сидящую рядом сестру.