Читаем Мечтатель Стрэндж полностью

Сарай расплакалась, и Лазло привлек ее в свои объятия, словно это самый естественный поступок в мире – утешать горестную богиню на своем плече, обнимать ее, вдыхать запах цветов в ее волосах и даже ласково поглаживать по виску большим пальцем. И хоть какая-то частица его сознания понимала, что это сон, ее мгновенно затмили другие, более убедительные частицы, и Лазло переживал это мгновение как абсолютно реальное. Все эмоции, все ощущения. Текстура кожи, запах волос, теплота дыхания сквозь льняную рубашку и даже влага от слез на ткани. Но куда более мощной была неописуемая нежность, которую он испытывал к богине, наряду с торжественностью. Словно ему доверили нечто бесконечно ценное. Словно он поклялся собственной жизнью. Позже он осознает, что в этот момент его центр тяжести сместился: с одного целого – единственного, отдельного компонента – на половинку чего-то, что падет, если отрезать вторую.

В прошлой жизни Лазло грызли три страха. Первый: что он никогда не увидит доказательств существования магии. И второй: что он никогда не узнает, что случилось в Плаче. Эти страхи прошли; с каждой минутой он получал все больше доказательств и ответов. А третий? Что он всегда будет одинок?

Лазло пока этого не понял – по крайней мере на сознательном уровне, – но он уже не одинок, и его ждала целая череда новых страхов: тех, что шли в дополнение, когда ты дорожишь человеком, которого, скорее всего, потеряешь.

– Сарай. – Сарай. Ее имя было как медовая каллиграфия. – Что ты имеешь в виду? – ласково спросил он. – Что ты им сделала?

И Сарай, не меняя положения – лежа на плече, прижавшись лбом к его подбородку, – все рассказала. Рассказала, кто она, что делала и даже… хоть ее голос стал тоненьким, как бумага… как она это делала – мотыльки и все прочее. Закончив рассказ, девушка напряглась в его объятиях, дожидаясь ответа. В отличие от Лазло, она не забывала, что все это сон. Она была снаружи и внутри него одновременно. И хоть Сарай не смела смотреть на юношу, пока излагала правду, ее мотылек наблюдал за его спящим лицом – вдруг там промелькнет отвращение?

Но нет.

Лазло не думал о мотыльках – хотя вспомнил, как один упал с его лба в первый день в Плаче. Что его действительно захватило – так это последствия кошмаров. Они многое объясняли. Не зря ему казалось, что страх в Плаче – как живое существо: оно так и было! Сарай поддерживала страх как огонь и делала все возможное, чтобы он никогда не погас.

Если бы о такой богине писалось в книге старинных сказок, она бы выступала в качестве злодейки, мучившей невинных из своего высокого замка. Жители Плача были невинными – большинство из них, – и она действительно их мучила, но… был ли у нее выбор? Она унаследовала историю, усеянную трупами и кипевшую враждебностью. Сарай просто пыталась выжить. В эту секунду Лазло проникся к ней многими чувствами, ощущая ее напряжение в своих объятиях, и ни одно из них не было отвращением.

Он был околдован, и он был на ее стороне. Когда дело касалось Сарай, даже кошмары казались волшебством.

– Муза ночных кошмаров, – прошептал он. – Звучит как поэма.

Поэма? Сарай не уловила насмешки в его голосе, но хотела посмотреть ему в глаза, чтобы убедиться, а для этого пришлось бы сесть и прервать объятия. Неохотно, но она это сделала. Девушка не заметила ничего насмешливого, только… колдовской свет, все тот же колдовской свет, и захотела жить в нем вечно.

Она нерешительно прошептала:

– Ну что, все еще считаешь меня…исключительно неужасным демоном?

– Нет, – улыбнулся он. – Я думаю, что ты сказка. Думаю, что ты волшебная, храбрая и утонченная. И… – его голос стал более застенчивым. Только во сне он мог быть настолько дерзким, чтобы произнести эти слова. – И я надеюсь, что ты позволишь мне стать частью твоей истории.

44. Удивительное предложение

Поэма? Сказка? Неужели он действительно ее такой видит? Вспыхнув, Сарай встала и подошла к окну. Трепет буйных нежных крыльев чувствовался уже не только в животе, но и в груди, где находились сердца, и даже в голове. «Да, – хотелось ответить ей со скромной радостью. – Пожалуйста, будь частью моей истории».

Но она этого не сказала. Девушка выглянула в ночь, посмотрела на цитадель в небе и спросила:

– А будет ли у меня своя история? Каким образом?

Лазло присоединился к ней у окна:

– Мы что-нибудь придумаем. Завтра я поговорю с Эрил-Фейном. Что бы он тогда ни сделал, наверняка ему хочется искупить вину. Я не верю, что он стремится тебе навредить. В конце концов, он же никому не рассказал о случившемся. Ты бы видела его после, каким он был…

– Сломленным? – подсказала Сарай. – Я видела. И смотрю на него прямо сейчас. Он лежит на полу в гостиной Азарин.

– О, – стушевался Лазло. К этому еще нужно привыкнуть: что Сарай могла смотреть на мир многими глазами одновременно. Почему Эрил-Фейн лежит на полу у Азарин? Живут ли они вместе? Сухейла сказала, что их брак разрушен, что бы это ни говорило об их отношениях. Насколько он знал, Эрил-Фейн все еще жил здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези