Читаем Мечтатель Стрэндж полностью

Комната полнилась призраками. Сарай услышала их шепот прежде, чем открыла глаза, и золотистый дневной свет замигал – свет, тьма, свет, тьма, – пока они метались между окном и ее кроватью. Поначалу она думала, что это Младшая Эллен вместе с Эвисс и Фейзи, горничными, и почувствовала прилив раздражения от их внезапного визита. Еще слишком рано. Веки и конечности девушки отяжелели: заклятие серой густой люльки еще не прошло.

Шепот усилился:

– Сердца, целься в сердца!

– Нет, нельзя. Ты можешь попасть в ребро. Лучше режь глотку.

– Так, дайте мне!

Глаза Сарай распахнулись. Это оказались не Младшая Эллен, не Эвисс с Фейзи, и никто из прислуги. Над ней собралась группка пожилых женщин, которые тут же вздрогнули и отпрянули от кровати, цепляясь за руки друг друга.

– Оно проснулось! – крикнула одна из них.

– Давай же скорее! – взвизгнула другая.

И не успела Сарай понять, что происходит, как один из призраков накинулся на нее и замахнулся ножом; лицо женщины рассвирепело от ненависти и решительности. Сарай было некуда деваться, она попросту не могла убраться с пути – не тогда, когда ее окутывал туман люльки. Лезвие блеснуло в луче солнца, и все ее позаимствованные воспоминания о Резне полились наружу – блеск клинков и крики детей. Девушка закричала, и женщины закричали, но не та, что с ножом. Она всхлипывала от ярости, а нож продолжал нависать над Сарай, но руки призрака сильно дрожали, словно боролись, чтобы завершить начатое и пронзить клинком горло.

– Не могу! – завопила она с нескрываемым гневом. Ее лицо испещряли полосы от слез. Она прилагала все усилия, но рука не повиновалась. Нож выскользнул из хватки и проткнул матрас – прямо у бедра Сарай.

Наконец та смогла пошевелиться. Девушка перекатилась на колени и начала отодвигаться от призраков. Ее сердца выбивались из груди, посылая волны паники курсировать по всему телу, хотя она и была в безопасности. Призраки не могли ей навредить. Это главная задача Миньи: сделать так, чтобы мертвые не могли причинить вред живым. Но призраки об этом не знали. Та, которая вышла вперед, была не в себе. Несмотря на то, что она умерла, Сарай ее знала. Женщину звали Яселит, и ее история почти не отличалась от историй всех женщин того времени – а также всех поколений, родившихся и выросших под правлением Мезартима, когда Скатис выходил на охоту на Разаласе, своем огромном металлическом чудище, и забирал мальчиков и девочек из их домов.

Что с ними творилось потом в цитадели, никто не знал. Прежде чем их вернуть, над ними работала Лета: богиня забвения, госпожа забытья. Она могла стереть память в мгновение ока, чем, собственно, и занималась, забирая целые годы у жителей города, чтобы, когда Скатис вернул их обратно, они ничего не помнили о своем времяпрепровождении с богами. Тем не менее на их телах оставались следы, стереть которые было сложнее, поскольку у людей крали нечто большее, чем воспоминания.

Глаза Яселит покраснели и наполнились слезами, ее волосы казались такими же белыми и невесомыми, как облачко дыма. Женщину сильно трясло, дыхание выходило резкими рывками, и когда она заговорила, ее голос звучал так же резко, как всполох спички:

– Почему? – требовательно спросила она. – Почему я не могу тебя убить?!

И Сарай, столкнувшись лицом к лицу с потенциальной убийцей в лице старой мертвой женщины, не почувствовала злости. По отношению к ней, по крайней мере. Минья – это уже совсем другое дело. Что новые призраки делали в этой части цитадели?

– Это не ваша вина, – чуть ли не ласково ответила девушка. – Но вы не можете мне навредить.

– Тогда навреди себе сама, – прошипела Яселит, указывая на нож. – Избавь Плач от страданий. Убей себя, девочка. Помилуй нас всех. Сделай это. Сделай!

Призраки вдруг зашипели, начали приближаться, раздвигать занавески огромной кровати Изагол, окружая Сарай со всех сторон.

– Сделай это, – торопили они. – Прояви хоть немного порядочности. Сделай это!

В их глазах горело дикое ликование. Сарай знала их, но не понимала, как они могли тут оказаться – ведь все они живы. Ее паника возрастала и набухала, пока девушка наблюдала, как собственная рука тянется за ножом. Первая мысль была о том, что она умерла и теперь Минья руководит ее телом, поскольку Сарай не могла себя остановить. Ее пальцы сомкнулись на рукоятке и вытащили нож из матраса. В том месте, где он вонзился, из маленького отверстия в ткани артериальными всплесками захлестала кровь.

Но даже безумие и нереальность ситуации не смогли привести ее в чувство. Кровати могут кровоточить. Сарай слишком глубоко погрузилась в свой кошмар, чтобы сомневаться в этом. Ее запястье развернулось, наставив кончик ножа на грудь. Девушка всматривалась в полные злобы лица женщин Плача, не находя им конца. На месте пяти-шести теперь стояли десятки, их лица прижимались к грязным занавескам, из-за чего рты и глазницы напоминали черные дыры, но даже тогда Сарай удивило не это, а занавески.

Что она делала в постели матери?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези