Читаем Мечтатели полностью

Стивен понял, что для того, чтобы свидетельствовать против него, Гарри даже признается в подделке чеков.

«Ему ничего не стоит сесть под стражу и упрятать себя за решетку до конца жизни. Я отнял у него жену и дочь. Ему теперь больше нечего терять…»

И это значило, что Гарри Тейлор должен умереть.

<p>68</p>

Заявление Кассандры, что «Юнайтед стейтс экспресс» берет на себя все долговые обязательства «Глобал» явилось полнейшей неожиданностью для финансовых кругов. На Уолл-стрит только и говорили об этом. В банках и брокерских фирмах оценивали суммы, которые потребуются для этого. Представитель «Глобал» прокомментировал это следующим образом:

– Мистеру Толботу хорошо знакома тактика подобного рода. Он изучает пути, чтобы застраховать себя от этих притязаний.

– Ты видел это? – спросила Кассандра, держа в руках «Уолл-стрит джорнал», Локвуда, когда он зашел к ней в кабинет. – Он не сможет больше оставаться в Дьюнксрэге. Рано или поздно он убежит.

– Он уже убежал, – ответил ей Николас.

– Я слышала его интервью по радио.

– Два часа назад Стивен отправился в аэропорт. Сейчас он на пути в Гонолулу.

«Гонолулу?!»

– Извини, Касс. Я должен был тебе сказать об этом раньше. Мои люди наблюдали за ним.

– Но почему он полетел в Гонолулу, когда… – Кассандра посмотрела на Николаса. – Гарри?

– Вероятно. Стивен не уехал бы из Нью-Йорка сейчас, если бы это не было делом жизни или смерти.

В Гонолулу его поджидали репортеры радио и прессы – Я здесь, потому что здесь мой дом и мои друзья.

Проблемы «Глобал», имевшие место, будут преодолены. Нет никаких поводов для беспокойства. Дорожные чеки остаются прежним финансовым инструментом, как и во времена моей матери. Могу заверить публику, что чеки «Глобал» полностью продолжают свое хождение по всему свету. И в самом ближайшем будущем, если Кассандра Мак-Куин не оставит свои смехотворные заявления, она узнает, насколько силен был и остается «Глобал».

Пресса окружила его. Когда он подходил к своему дому, репортеры засыпали его вопросами. Но он уже не отвечал. Мысли его вернулись к утреннему телефонному разговору.

«Все хорошо, Гарри. Я здесь. Я жду тебя».

Чуть в стороне от толпы встречающих стояла изысканно одетая женщина восточного типа в сопровождении двух молчаливых мужчин. Юкико Камагучи наблюдала за тем, как он давал интервью своей ручной прессе. Это был мастер лжи, убийца и предатель скрывался за ликом героя.

– Добро пожаловать домой, Стивен, – сказала она.

Гарри Тейлор вышел из отеля ровно в пять часов. Он пересек улицу и зашел в ресторан, где последнюю неделю заказывал себе обед. Он раскрыл свежую газету, которая обычно была у него с собой, и его взгляд застыл на заголовке. Медленно он положил ее обратно в карман.

– Не сегодня, спасибо, – сказал он, ухитрившись улыбнуться.

И Гарри, не пообедав, ушел. Внезапно пистолет, лежавший у него в кармане пиджака, показался ему очень тяжелым.

Встреча Кассандры резко отличалась от приема Стивена Толбота. Когда ее самолет приземлился в Гонолулу, предвзятая пресса обрушилась на нее.

– Мисс Мак-Куин, почему вы преследуете мистера Толбота?

– Никто никого не преследует, – ответила она строго. – Компания «Глобал энтерпрайсиз» – пустая скорлупа. Мистер Толбот систематически разорял ее и подрывал ее репутацию. Я хочу изменить это. – Но мистер Толбот сказал, что «Глобал» надежна.

– Мистер Толбот лжец!

Николас освобождал ей путь. Репортеры тут же узнали его.

– Когда мистер Локвуд перешел к вам на работу, мисс Мак-Куин?

– Он не работает у меня!

– Да, он оставался шефом безопасности «Глобал». И после этого вы были врагами. Что же вы предложили ему, что он вернулся к вам?

Николас оглянулся, готовый вырвать язык у этого репортера, но Кассандра удержала его.

– Вопрос не стоит внимания, – выпалила она.

– Вы принадлежите к числу тех женщин, для кого целью является месть?

– Это отвратительно! – закричала Кассандра. – То, что случилось с «Глобал» дело рук Стивена Толбота, и никого более!

Николас проводил Кассандру к автомобилю, усадил ее и закрыл дверцу.

– Езжай, – крикнул он водителю.

– Ты дрожишь, – обратился он к Кассандре.

– Пожалуйста, держи меня, – прошептала она. – Пожалуйста…

Всю дорогу к отелю они провели в молчании. Николас провел Кассандру через холл и закрыл дверь в номер.

– Зря мы сюда приехали, – сказал он мрачно, – это владения Стивена Толбота. Он сам лично подбирал персонал. Здесь повсюду у него глаза и уши.

Кассандра вышла на балкон, он – за ней. Прямо перед ними блестел берег Ваикики, и дальше виднелся безбрежный Тихий океан.

– Не стоит беспокоиться, – сказала Кассандра, – конец этому здесь, так или иначе.

– Тебе не стоит вступать с ним в схватку, – сказал Николас, – он опасен. Пожалуйста, Касс, дай мне время найти Гарри.

– А что случится, если Стивен найдет его первым? – спросила Кассандра. – Я помогу тебе, дорогой. Внимание Стивена будет обращено ко мне, не к Гарри. Таким образом мы, может быть, выиграем время. Я прошу тебя, любимый, это единственный путь.

– Хорошо, – сказал наконец Николас, – я знаю, с чего начать. Но обещай мне ничего не предпринимать, пока я не позвоню тебе.

– Обещаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену