– Мне было бы весьма полезно узнать подоплеку происходящего. Понимаете, Люси или кто бы там ни был автором этого послания, похоже, считает вас состоятельным человеком. Если же, как вы говорите, вы не располагаете средствами…
– Ну, людям в наше время не показывают, что тебе надо затянуть пояс. Ей-богу не показывают, особенно здесь. О тебе судят по тому, что у тебя есть, а не по тому, что ты собой представляешь. Да, да, именно так. Не имеет значения, что человек раз двадцать отличился на защите своей страны, важен лишь баланс его доходов и расходов. Сколько лежит на его счету в банке? Только об этом люди и хотят знать.
Я осторожно уточнила:
– Так что, выходит, вы делали вид состоятельного человека?
– По секрету?
Я хлопнула блокнотом по подлокотнику кресла. Что он, черт побери, думает обо мне – что я стану обсуждать с каждым встречным-поперечным состояние его финансов?
– Да, по секрету.
– Да, я действительно делал вид состоятельного человека, как вы выразились. Все средства, которыми я располагаю, – это моя пенсия, уж какая есть, и арендная плата жильцов этого дома. Не называя имен, замечу, что далеко не все вносят ее своевременно.
– Могла ли Люси предполагать, что такая значительная сумма выкупа вам под силу?
Капитан чиркнул спичкой, раскурил трубку и глубоко затянулся.
– Видите ли, вот в чем причина произошедшего: пока она росла, я сказал ей, что она получит наследство своих родителей, когда достигнет зрелости. На свой двадцать первый день рождения, я полагаю, Люси ожидала чего-то вроде вручения и подписания какого-то документа, как в той проклятой пьесе. Если бы я только знал раньше ее содержание…
– Но если ей двадцать один год, значит, Люси совершеннолетняя.
– Я всегда говорил ей, что она получит наследство, когда достигнет зрелости, а не войдет в возраст. Мужчина может быть зрелым человеком в двадцать один год, а женщина, возможно, только лет в тридцать.
– Так, капитан, она должна или не должна получить что-то от своих родителей или от кого-то еще в определенном возрасте? Как я понимаю, вы ее опекун, распоряжающийся ее имуществом.
Он непонимающе взглянул на меня. Я поспешила добавить:
– Иногда, например, если женщина выходит замуж, она может затребовать то, чего в ином случае ей надо было бы дожидаться.
– Ей-богу, вы правы. Люси вполне могла убежать с кем-то, думая, что, если выйдет замуж, то сможет на что-то претендовать.
– Но мы же не думаем, что Люси убежала и собирается замуж. Это расходится с содержанием записки.
– Я так и знал, что игры на сцене до добра не доведут. Разрисовывать себе лицо, выкаблучиваться на сцене перед всеми этими людьми…
– Никто не стал бы обвинять Люси в «выкаблучивании». Она отлично сыграла свою роль.
– Мне следовало настоять на своем.
Я захлопнула блокнот.
– Должна была Люси получить наследство или нет?
Капитан, кажется, умел ходить вокруг да около, пока собеседник не сойдет с ума.
– Вы обманывали ее?
Он сделал несколько затяжек из трубки. После долгого молчания посмотрел мне в глаза.
– Это личное дело. Конечно, Люси питала надежды… определенного сорта.
– Так существует ли наследство?
– Не совсем. Нет.
– Но оно было?
– Я бы сказал, выяснение этого вопроса заведет нас довольно далеко.
– Вы израсходовали наследство вашей внучки?
– Да не было никакого наследства! Я придумал его, чтобы внушить ей уверенность.
Наконец-то из него удалось вытянуть что-то определенное, однако я не знала, можно ли верить его словам. Хотя это признание открывало мотив для исчезновения Люси.
– Она думает, что деньги растут на деревьях, – продолжил капитан, подходя к окну и похлопывая рыцарские латы. – В детстве она просила меня облачиться в них, что нелегко было сделать без посторонней помощи. Потом я с лязгом разгуливал по комнате, а она с визгом носилась вокруг меня. Я едва не сломал шею, вылезая из них, только чтобы увидеть, как радуется внучка. Ей нравилось бояться. И нравилось, что по всей комнате за ней гоняется рыцарский доспех.
– Может, следовало быть с Люси откровенным.
– Пожалуйста, будьте осторожны. Репутация Люси и все такое…
– Полагаю, для нас важнее прежде всего найти Люси, а потом она уж сама позаботиться о своей репутации.
Капитан в задумчивости пожевал мундштук своей трубки.
– Люси, возможно, мстит мне потому, что думает – я удерживаю нечто, принадлежащее ей. Но я не покушаюсь даже на цент – говорю совершенно искренне. Я хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Неужели это так ужасно?
– Если бы вы сказали ей все как есть, Люси бы знала, как планировать свое будущее. Девушки в наше время могут найти работу, могут обучаться различным профессиям.
– Но и перспектива замужества с обеспеченным мужчиной тоже нечто весомое, думаю.
Я едва удержалась от вопроса, не был ли этот обеспеченный человек ей ненавистен. И не он ли оказался вчера вечером с ножом в сердце у входа в магазин.
– Я приложу все силы, чтобы найти ее, капитан Уолфендейл.