Он и сам был настоящим блуждающим призраком и прекрасно знал, как сильно души умерших боятся столкновений с живыми людьми и энергией ян. Поэтому редко какой блуждающий призрак или бесприютная душа выбирали слоняться повсюду под белым солнцем в синем небе. Пусть Цзян Шинин, имея бумажную оболочку, за которую мог зацепиться, и присматривающих за ним Сюэ Сяня с Сюаньминем, был исключением, даже он осмеливался выходить лишь в пасмурную погоду либо ранним утром и в сумерках, а эта театральная труппа была уже давно мертва, однако ни о чём не беспокоилась.
Поскольку сами не знали, что умерли, они не имели ни малейших опасений и сознательности и на своём пути прошли неизвестно сколько заполненных живыми людьми улиц. Будь это обычные духи умерших, они давно должны были бы рассеяться под напором энергии ян, растаять, словно дым, однако, вопреки ожиданиям, преодолев весь путь, они добрались сюда целыми и невредимыми.
— Думаешь, они подобны тебе? — Сюэ Сянь скользнул взглядом по этому книжному червю. — Я лишь сказал, что они уже… но никогда не говорил, что они подобны тебе, м?
Цзян Шинин ничего не понял:
— Не подобны?
— Если я скажу тебе восемьсот раз: «Ты уже мёртв», ты исчезнешь? — спросил Сюэ Сянь, раздражаясь.
Цзян Шинин ответил растерянно:
— …Ты не говорил все восемьсот раз, может, раз восемьдесят.
— Ну так, разве ты не прыгаешь тут исключительно оживлённо?
Цзян Шинин не разобрался:
— Если они не призраки, тогда что?
— Духи, связанные обязательством, — включился в разговор Сюаньминь, стоявший рядом.
— Что значит — духи, связанные обязательством? — он ещё никогда не слышал об эдаком.
Связанные обязательством духи не были призраками или озлобленными духами. Всё дело в том, что при жизни они дали обещание, о котором вовеки не забывали, они были так упорны в своём стремлении, что на пороге смерти оно превзошло всё прочее, вплоть до того, что они сами не осознали, когда уже умерли, лишь помнили — у них всё ещё есть невыполненное обещание, всё ещё есть уговор о встрече, на которую они не прибыли.
— Это как если бы ты набрал полную задницу долгов и умер, не выплатив их, — заговорил Сюэ Сянь лениво. — Но ты от всей души думал: «Как я могу умереть? Нельзя умирать сейчас, нужно хотя бы дождаться, когда долг будет возвращён» или: «Надо непременно дождаться, когда расплачусь с долгами, а уже затем испускать дух», так что в итоге ты выжил в другой форме. Понял теперь?
— А если устремление будет достигнуто?
— Тогда настанет время отправляться в путь, — сказал Сюэ Сянь.
Вот только будь то хоть связанные обязательством духи, хоть призраки, они сейчас оказались в чрезвычайно затруднительном положении. Можно сказать, впереди свирепый тигр, позади — преследующие войска.
— Оба пути перекрыты, как быть с моей старшей сестрой? — встревожился Цзян Шинин. — Как нам теперь уйти?
— Кто сказал, что мы уходим? — мельком взглянул на него Сюэ Сянь.
— Не уходим?! — дядя Чэнь и тётушка Чэнь уставились на поселян, что должны были вот-вот добраться до дома Сюй, и задрожали, как полова при просеивании.
Не уходят и остаются как корм?!
— Некоторые приглашения нельзя отклонять, — Сюэ Сянь потряс пальцем. — У всех снующих по заброшенной деревне есть ограничения. Пока они не выходят за пределы своей петли, всё в порядке, если же выйдут — трудно сказать, что будет. Подумай, если сердечный человек станет тянуть тебя в дом выпить лёгкого вина, а ты откажешься, что произойдёт?
В ход пойдёт всё красноречие, может, будет ещё сколько-нибудь попыток затащить. Среди живых всё это, в общем-то, несущественно, хотя каждый будет настаивать на своём, кто-то неизбежно «потерпит поражение и отступит» первым. Однако с людьми, что уже мертвы, иначе. Что, если посреди зазываний другая сторона разволнуется? Или случайно выйдет за пределы своей петли, пока каждый будет упрямиться?
Слишком опасно…
Но Сюэ Сянь не собирался уходить сразу же вовсе не потому, что его заботили все эти опасности, если бы он действительно не желал задерживаться здесь, то и сам Император Небес не вынудил бы его остаться. Он не возражал побыть тут ещё исключительно потому, что чувствовал: это место странное. Может, он сумеет отыскать драконью кость-другую?
Пока все оставались на прежних местах и разговаривали, по другую сторону мужчина с лицом в шрамах уже натянул поводья и остановил экипаж. Он спрыгнул на землю и, заметив Сюэ Сяня и остальных, сначала остолбенел, а затем подошёл, сложив руки в приветствии, и спросил, хмурясь:
— Как вы оказались здесь?
Если обычный человек неожиданно повстречает на пути хорошего знакомого, то, скорее всего, подумает, что их связала сама судьба; удивлённый, он будет рад поболтать и обменяться парой улыбок, настроение его наверняка не будет плохим, а если он и окажется недоволен, то по меньшей мере учтиво поприветствует и справится о здоровье. Однако же мужчина с лицом в шрамах поступал не так, как было заведено, он посмотрел на Сюэ Сяня со всей компанией взглядом, что таил смутный оттенок… упрёка?