Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Сюэ Сянь чрезвычайно бойко похлопал по собственным ногам и сказал смело и уверенно:

— Искалечены, не могу ходить.

Сюаньминь нахмурился, полагая, что тот снова задумал выходку, и с по-прежнему безразличным лицом холодно ответил:

— Ты, злобное создание, прежде ничуть не медлил, убегая…

Несколько движений — и он уже на воротнике мальчишки-слуги. Крайне ловко.

Сюэ Сянь поначалу даже растерял слова, а следом усмехнулся:

— А ты, Святоша, ещё и видишь плохо, а? Разве раньше я бежал своими ногами? На самом деле я использовал чужие.

Сюаньминь, что не умел ладить с людьми, и злобное создание, что всегда как будто бы вело себя коварно, мгновение смотрели друг на друга. Наконец первый поднял брови, обернулся и снова подошёл к стене.

Ноги Сюэ Сяня были укрыты свободными чёрными одеждами, и можно было заметить худощавые колени и выступающие очертания. У человека, что круглый год прикован к постели без возможности сделать хоть шаг, ноги по большей части необычайно худы, однако же у Сюэ Сяня было не так. Судя главным образом по очертаниям, его ноги нисколько не отличались от ног обычного человека, нельзя было заметить увечья.

Сюаньминь смерил Сюэ Сяня взглядом и, протянув руку, взял его за лодыжку.

Изумлённый его действиями, Сюэ Сянь дёрнулся, и если бы не то, что он не чувствовал ног, он бы тут же пинком отправил этого Святошу куда подальше.

«Ты, вспомни о совести и скажи мне: когти дракона — то, до чего ты можешь вот так запросто дотронуться?! Ну?! Прямо-таки жить не хочешь!»

Сюаньминь оценил его реакцию — если у человека с ногами всё в порядке, он, испугавшись, не мог бы двигать только верхней частью туловища, никак не отреагировав нижней.

Очевидно, это злобное создание действительно сказало правду: его ноги в самом деле искалечены.

Сюаньминь поднял глаза. Одну руку он выставил вперёд в буддийском приветствии, другую просто протянул к Сюэ Сяню, раскрыв тонкую, но сильную худую ладонь.

— Спускаешься?

Глава 9: Золотые слитки (5)

Сюэ Сянь искоса посмотрел на ладонь Святоши и окинул оценивающим взглядом его фигуру. Монашеские одежды были свободными и лишь подчёркивали высокий рост и худощавость Сюаньминя. По очертаниям его прямой спины и развороту плеч можно было понять, что это вовсе не немощная худоба, а полная энергии изящность. И всё же как бы там ни было, а до настоящей силы здесь было далеко.

Так что Сюэ Сянь недоверчиво вздёрнул подбородок:

— И ты поймаешь одной рукой? Пф, что за нелепость?

Выражение лица Сюаньминя не дрогнуло, ладонь осталась раскрытой.

— Ну ладно! Уронишь — будешь отвечать, — беспечно бросил Сюэ Сянь, обеими руками оттолкнулся от ветки и спрыгнул с гребня стены.

Однако же в полёте он сразу из взрослого худощавого мужчины с хлопком обернулся в бумажного человечка. Видимо, чтобы соответствовать ширине ладони Сюаньминя, он к тому же уменьшил бумажное тело — как раз к размеру руки — и, опускаясь плавно, как опавший лист с ветви, лёг аккурат Сюаньминю в ладонь…

Широко раскинув руки и ноги.

Сюаньминь ничего не сказал.

Когда настоящий облик этого злобного создания стал привычным, внезапное зрелище лица в духе «покойника, затаившего обиду», пусть и несколько уменьшенного, буквально ранило глаза.

Сюаньминь безмолвно отвёл взгляд. Пока он не видит, всё в порядке — так он считал. Как и прежде, он отправил это злобное создание в поясной мешочек. Однако на этот раз проявил каплю человечности — не дал съехать на дно, а позволил, упираясь в горловину животом, высунуть голову наружу, чтобы время от времени дышать.

Кто же думал, что это злобное создание всё равно будет недовольно.

— Будь добр, выбери другое место, — сказал Сюэ Сянь таким тоном, что «будь добр» не прозвучало хоть сколько-нибудь вежливо.

Сюаньминь не ожидал, что спустя всего несколько фраз злобное создание забудет, что именно оно — тот, кого поймали, и станет вести себя так, словно собирается сотрясти небеса.

Видано ли, чтобы заключённый в тюрьме так смело и с чувством собственной правоты требовал места получше?

— Какое? — Сюаньминь опустил взгляд.

В бумажном теле не было ни единой кости, так что Сюэ Сянь сразу же легко запрокинул голову, чтобы встретиться лицом с Сюаньминем, и, закатив глаза, потребовал:

— Мне нужно забраться на плечо!

Сюаньминь промолчал.

Однако бумажный человечек Сюэ продолжил обоснованно жаловаться:

— Обзор с этого отвратительного места слишком низкий, ничего не рассмотреть. Мне нужно на плечо!

Почему бы тебе не забраться сразу на Небеса?

— Так теперь ты не боишься упасть, — сказал Сюаньминь ни холодно, ни тепло.

Сюэ Сянь не стал долго раздумывать и ответил недовольно:

— Ты сутулишь плечи? Или прыгаешь, когда ходишь? Ни то, ни другое, так почему я должен упасть?

Это злобное создание всегда было столь красноречивым и убедительным, что Сюаньминю нечего было ему возразить, оставалось только покачать головой и, не видя другого выхода, сказать:

— Поднимайся.

Договорив, он пошёл дальше, не обращая на Сюэ Сяня ни малейшего внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература