Читаем Медный всадник полностью

Зияющая пропасть, которая была между ними и раньше, сейчас невообразимо расширилась. И навести мосты было уже невозможно. Никакая лодка, никакое судно не могли переправиться с одного берега на другой. Александр ждал, что Дмитрий либо уйдет, либо спросит о семье Татьяны. Но не дождался.

Когда молчание стало невыносимым, Александр спросил:

– Дмитрий, тебя хоть как-то интересует, что случилось с Метановыми?

– Думаю, то же, что случилось с половиной ленинградцев, – равнодушно бросил он. – Все умерли, верно?

Точно таким же тоном он мог бы сказать: все ушли в магазин, верно?

Александр опустил голову.

– Война, Саша, что поделать? Только сильные выживают. Поэтому я постарался забыть о Тане. Да, она девочка ничего и нравилась мне. Да и сейчас нравится. Я всегда тепло вспоминаю о ней, но у меня самого едва хватает сил на то, чтобы ноги передвигать. Ни теплой одежды, ни еды… куда еще о ней беспокоиться.

Ничего не скажешь, Татьяна видела Дмитрия насквозь. И как же точно она его разгадала! Тот никогда ее не любил. Просто хотел побольнее ранить Александра.

Он продолжал убирать одежду в шкафчик, избегая взгляда Дмитрия.

– Кстати, о выживании. Саша, мне нужно кое о чем с тобой поговорить, – начал Дмитрий.

Ну вот и дождался. Александр не поднял глаз.

– Поскольку Америка вступила в войну, нам теперь будет легче, так ведь?

– Разумеется, – кивнул Александр. – Ленд-лиз – большая помощь для нас.

– Я не об этом. – Дмитрий вскочил с койки и возбужденно забормотал: – Я имею в виду нас. Наши планы.

– Пока что я не встречал здесь особенно много американцев, – медленно выговорил Александр, притворяясь, что не понимает.

– Да, но в Кобоне их полным-полно! Подвозят продукты, переправляют грузы, танки, джипы через Мурманск и по всему восточному побережью Ладоги, в Петрозаводск и Лодейное Поле. Их в Кобоне десятки.

– Так уж десятки?

– Пусть не десятки. Но достаточно много, – заверил Дмитрий и, помолчав, добавил: – А что, если они согласятся нам помочь?

Александр шагнул ближе к Дмитрию.

– Каким образом? – резко спросил он.

– Каким образом? – переспросил Дмитрий, улыбаясь и понизив голос. – Американцы многое могут. Что, если тебе поехать в Кобону…

– И что дальше? С кем я должен поговорить? С водителями грузовиков? Думаешь, если советский солдат заговорит с ними по-английски, они расплывутся в улыбке и скажут: о да, разумеется, милости просим на наше судно, мы расшибемся в лепешку и немедленно доставим вас домой?

Александр раздраженно затянулся.

– И даже если случится невозможное, как, по-твоему, мы должны вытаскивать тебя? Предположим, что первый встречный готов рискнуть своей шеей ради любого, кто объявит себя его соотечественником, во имя мифических уз землячества, но неужели воображаешь, будто он поможет тебе?

Дмитрий, явно захваченный врасплох, поспешно отступил:

– Я не говорю, что это очень уж хороший план. Но все же для начала…

– Дима, взгляни на себя. Ты искалечен. Даже сражаться не можешь, не то что бежать, если такая необходимость возникнет. Нам пока стоит забыть о наших замыслах.

– Как? – всполошился Дмитрий. – О чем это ты? Я точно знаю, ты все еще хочешь…

– Дмитрий!

– Что «Дмитрий»? Нужно же что-то делать! Вспомни, мы решили…

– Да послушай же! Мы хотели прорваться через советско-финскую границу и спрятаться в заминированных болотах. Но теперь, когда ты едва ходишь, разве это возможно?

Слава богу, что у Дмитрия не нашлось готового ответа. Он явно пасовал перед натиском Александра.

– Согласен, дорога через Лисий Нос тяжелее. Но думаю, у нас неплохие шансы подкупить ленд-лизовских парней. Если уж у них духу не хватает сражаться, пусть развозят продовольствие. Должно быть, эти типы падки на деньги.

– Ошибаешься! – взорвался Александр, но тут же взял себя в руки. Не стоит метать бисер перед свиньями. – Эти люди – закаленные солдаты, которые постоянно подвергаются риску торпедной атаки, пока одолевают две тысячи километров через океанские волны, лед и стужу, чтобы привезти тебе тушенку.

– Да, и они – именно те, кто способен помочь нам. И, Александр… – Дмитрий подступил ближе. – Я тоже нуждаюсь в помощи. И как можно скорее. Не собираюсь погибать в этой долбанной войне, – прошипел он, прищурившись. – А ты?

– Я умру, если придется, – твердо ответил Александр.

Дмитрий не сводил с него глаз. Александр ненавидел, когда его вот так изучали. Он закурил и ответил ледяным взглядом. Дмитрий мгновенно скис.

– Твои деньги все еще при тебе?

– Нет.

– Можешь их достать?

– Не знаю, – бросил Александр, вынимая очередную папиросу.

Разговор был закончен.

– У тебя во рту еще одна, невыкуренная, – сухо заметил Дмитрий.


В середине июня Александр получил поистине царский подарок – отпуск на тридцать дней. Но он попросил у Степанова еще несколько. И получил. С пятнадцатого по двадцать четвертое.

– Ну как, достаточно времени? – улыбаясь, спросил Степанов.

– Либо слишком много, товарищ полковник, либо ни на что не хватит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татьяна и Александр

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы