Читаем Медовый месяц на Бали полностью

- Ты подписала контракт с модельным агентством только потому, что знала: твоя мать этого не одобрит. Ты разорвала двухмиллионный контракт с косметической фирмой, когда обнаружилось, что они допускают эксплуатацию. Спряталась после разрыва отношений на Бали, где тебя нашел я. Потом решила вовсе бросить модельный бизнес - по неизвестным причинам. И наконец, ты вышла за меня замуж… потому что бывший тебя бросил.

Ее миндалевидные глаза расширились.

- Опять Хавьер?!

- Нет-нет, я только повторяю слова Массимо. В твое отсутствие он разговорился и охотно предоставлял кое-какие сведения о тебе. Наверное, так он мне мстит. Он понимает, как я рассердился из-за твоего неожиданного бегства. Ему захотелось посмеяться. - Винченцо понял, что Массимо отчего-то находит его бесконечно забавным. Чертовски тяжело ненавидеть человека, который заходит к тебе в кабинет поболтать, как будто вы - друзья детства. Однако Винченцо не готов был признать, что и он испытывает такое же любопытство по отношению к компьютерному гению. - Значит, это правда?

- Что правда? - спросила она.

Винченцо показалось, что она с ним играет. И все же он не мог не задать вопрос, который последние недели жег его изнутри:

- Принцесса, ты вышла за меня замуж, так сказать, рикошетом?

Алекс посмотрела на него из-под длинных ресниц, притворившись, что думает, как ответить.

- Возможно, что-то в этом есть. Как иначе объяснить временное помешательство, овладевшее мной на Бали? Мы с Хави… строили такие грандиозные совместные планы, а потом все рассыпалось с треском. Мои отношения потерпели крах. И работа больше не доставляла мне удовольствия… Я полетела на Бали, сломленная, уничтоженная, чтобы вновь обрести почву под ногами… И вот появился ты… Настоящий сказочный принц, который явился меня спасти! Только ты больше похож на скользкую, холодную жабу, чем на принца.

Он сжал зубы, и Алекс поняла, что удар попал в цель.

Она выпрямилась, когда он направился к ней. Его голос звучал обманчиво мягко.

- Ты только что пережила тяжелую потерю. Нельзя взваливать на себя большую ответственность только от горя и чувства вины. Ребенок - не игрушка, которую можно вернуть в магазин, когда она тебе надоест.

Внезапный переход к серьезной теме и разумно изложенная точка зрения выбили почву у нее из-под ног.

Он едва заметно улыбнулся:

- Ты потрясена, потому что такой человек, как я - безжалостный, холодный, даже жестокий, - способен думать о благополучии ребенка, выйти за пределы наших мелких разногласий, si?

- Нет. Да. То есть… Не думала, что ты отнесешься ко всему настолько рационально. - Она пожала плечами. - Твои слова дают надежду, что Чарли не попадет из огня да в полымя. Пусть даже на время.

- Ты подумала, что со мной ему будет не лучше, чем с жадными родственниками?

- Конечно, я думала! Ты меня обманывал. Ты утратил мое доверие. Я долго думала, прежде чем сегодня вернулась к тебе.

- К какому же выводу ты пришла?

- Первым делом я добьюсь опеки над Чарли. Как только я достигну цели, как только наш брак станет лишь неприятной обузой, я…

- Ты покончишь со мной? - спросил он, и в его глазах заплясали веселые огоньки.

Алекс пожала плечами. Против воли губы у нее тоже растягивались в улыбку.

- Да… что-то в этом роде.

Он задумался. Ей показалось, что она слышит, как у него в голове поворачиваются шестеренки.

- Веnе, для всего мира я тебе подыграю. Но, как говорится, за все надо платить!

- Разумеется. - Она метнула на него испепеляющий взгляд. - Какой же ты предсказуемый!

- Ты просишь меня сыграть важную роль в жизни ребенка…

- Я не прошу тебя стать ему настоящим отцом…

- Ну и… как же ты все это себе представляешь? - спросил он, подражая ее тону. - Мы притворимся любящими супругами, ты получишь опеку над братом, а потом сбежишь в какой-нибудь отдаленный уголок, волоча его за собой, чтобы тебя никто не видел, и совершенно забудешь о своем несчастном муже?

- Чего ты хочешь, Ви? - спросила она, глядя на него в упор.

Он приподнял пальцами ее подбородок и заглянул ей прямо в глаза:

- Того же, что и всегда, Алессандра.

- Объясни!

- Я всегда хотел лишь то, что было моим по праву. Не более, не менее. Я хочу, чтобы ты стала для меня той женой, какой обещала быть. Я хочу, чтобы у нас была семья. Чтобы ты стояла со мной рядом, когда я достигну цели всей своей жизни.

- Мои обещания основывались на ложных умозаключениях. Ты - не тот человек, каким я тебя считала. Ничто не заставит меня предать Лео и Массимо.

В его глазах сверкнуло раздражение.

- Сага, ты оказываешь им плохую услугу. Леонардо и Массимо вполне способны сами за себя постоять. А Чарли - нет. Подумай лучше о нем!

- Как у тебя все просто получается! Все разложено по полочкам…

- Похоже, кое-чего ты не понимаешь. Алессандра, хотя на Бали, рядом с тобой, я забыл о своих принципах и женился на тебе… я всегда иду по жизни своей дорогой. И по-прежнему собираюсь уничтожить все, что носит фамилию Брунетти.

- Будь я проклята, если позволю воспользоваться мною против них! - парировала она.

Винченцо обнял ее. Против его воли, в груди нарастали восхищение и гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги