Читаем Медовый месяц на Бали полностью

- Это гораздо лучшая участь, чем я вначале предусмотрел для них обоих.

Ее глаза вызывающе сверкнули. Они смотрели друг на друга с одинаковым выражением. Проступало сходство натур, которого он хотел бы избежать любой ценой.

- Двести лет в кресле главного управляющего сидел только представитель семьи Брунетти! - надменно заявила старуха, выпрямляясь. - Против традиции…

- Перед вами очень простой выбор. - Винченцо пожал плечами. Если он и испытывал сомнения, все они исчезли после ее надменного взгляда. - Либо сохраните БФИ, оказав мне поддержку, либо смотрите, как компания раскалывается на части, что я и планировал изначально. Если выберете первое, возможно, вы и Алессандру избавите от душевной боли. Кстати, вы ведь как раз просите меня о том, чтобы я в процессе не причинил боли Алессандре.

- Значит, вы намерены воспользоваться моей привязанностью к ней?

- Характер человека, которого вы видите перед собой, явился результатом ваших слов и ваших действий. Так что… Обвиняйте во всем только себя.

- У нее разобьется сердце. Неужели вы…

- Сын своего отца, si? Так мне говорили. В таком случае лучше ничего ей не говорите.

Он отказывался даже думать о том, что будет, если Алессандра узнает об их разговоре. Боже, как ему хотелось наконец покончить с делом! И сейчас же начать новую жизнь с Алессандрой.

- Алессандра уже выбрала меня. Она выбрала будущее со мной, - сказал он, позволяя Грете увидеть его победу.

- Когда я встану во главе БФИ, все закончится и для нее. Ей не придется разрываться между прошлым и будущим.

Он вышел из комнаты, не оглядываясь. Ему отчаянно захотелось увидеть Алессандру в постели. Обнять ее. Заверить себя, что она…

Он чувствовал себя грязным. Как будто всецело заслужил ту ненависть, которую увидел в глазах старухи.

Только на пороге спальни он снова смог дышать. Он быстро разделся и лег в постель. Алессандра тут же развернулась и прижалась к нему. Только тогда его сердце замедлило свою скачку.

«Ви, неужели мы совершили ошибку?»

Не верится, что она задала ему этот вопрос всего несколько дней назад. Сейчас он с ужасом понял, что так и есть. Он совершил ошибку, втянув во все Алессандру. Она заслуживает лучшего. Заслуживает, чтобы ее любили, боготворили. Он не должен был использовать ее как разменную монету в игре против приемной матери.

Но когда Алекс плотнее прижалась к нему, обвила его ногами и завладела его губами, а он не спеша вошел в нее и снова погрузил их обоих в сладостный экстаз, Винченцо перестал думать о том, что он должен бросить ее, чтобы исправить ошибку. Освободить ее от себя. Он не мог и не хотел так поступить. Потому что она принадлежит ему. Она - не награда, какой он когда-то по глупости ее считал. Она значит для него гораздо больше.

Она - его спасение и его убежище.


* * *


Алессандра вошла в нью-йоркский пентхаус в превосходном расположении духа. Убрав альбом, она разделась и направилась в душ. Она предвкушала, как встретит Винченцо после четырехдневной разлуки, как вернет услугу, которую он оказал ей, единственным способом, который ему точно понравится.

Теплая вода бодрила. Она улыбалась, и предвкушение зрело в ней, как подводное течение. Хорошо, что он через Анну передал, чтобы она захватила свой альбом с эскизами. Он устроил ей сюрприз - встречу с исполнительным директором перспективного дома моды со штаб-квартирой в Нью-Йорке.

Алессандра больше месяца добивалась этой встречи, но безуспешно. У Винченцо же все получилось как будто само собой! От его возможностей у нее иногда захватывало дух.

Его самоуверенность и властность вначале слегка возмутили ее. Но она прекрасно понимала, что намерения у него самые добрые. Она ужинала с исполнительным директором дома, который устанавливал моду.

В ту ночь, когда он нашел ее в бывшей оранжерее, она призналась ему, что мечтает стать дизайнером. Хочет запустить собственную линию одежды под маркой «Алессандра и Алисса». Таким образом она отдавала дань памяти матери. Работая над эскизами, Алекс наконец обрела покой.

Она долго занималась самокопанием, но поняла, что поступила правильно. Ей удалось признать, что мать все же любила ее, пусть и по-своему. Талант, унаследованный от матери, помог ей нащупать собственный путь.

Она больше не могла себя обманывать. Без Винченцо она не примирилась бы с самой собой. Хотя его считали безжалостным бизнесменом, с ней он чуток и добр.

Как только он понял, чего она хочет, воспользовался своими связями и начал устраивать для нее важные встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги