«Любопытно! — заинтересовался сэр Пом-Пом. — Прочтите, по- жалуйста, этот рецепт, не пропуская ни слова».
Мэдук прочла: «Когда убывающая луна печально желтеет низко в небе, как готовый погаснуть огонек в лодке, плывущей по облакам, наступает пора приготовиться, ибо испарения нередко сгущаются в капли, сползающие по светлому краю месяца и свисающие с кончика нижнего рога. Медленно, постепенно, мало-помалу набухает и прови- сает такая капля; наконец она отрывается и падает — и, если бегущий под луной человек успевает поймать ее в серебряный рукомойник, он приобретет эликсир, обладающий многими полезными свойствами. Для меня в связи с этим открывается возможность для блуждающих мечтаний, потому что, если я растворю каплю лунного эликсира в 60- кале бледного вина, и мы вдвоем выпьем из этого бокала, нас обяза- тельно соединит тоска неразрывной сладостной любви. Поэтому я твердо решила: как-нибудь ночью, когда луна будет плыть низко в небе, я выбегу с рукомойником и не остановлюсь, пока не встану под рогом луны — и там я буду ждать, чтобы поймать чудесную каплю!»
«Есть какие-нибудь еще записи?» — спросил Траванте.
«Они кончаются этим рецептом».
«Что ж, может быть, она так и сделала — убежала ночью и в конце концов поймала драгоценную каплю!»
Мэдук перелистывала пергаментные страницы: «Больше тут ниче- го нет — остальное размыло дождем».
Пом-Пом погладил подбородок и взглянул на священную чашу, установленную на подушке. Поднявшись на ноги, он подошел к выхо- ду из павильона и выглянул на прогалину. Через некоторое время он вернулся к столу.
«Какая нынче погода, сэр Пом-Пом?» — спросил Траванте.
«Светит полная луна, небо безоблачно».
«Ага! В таком случае сегодня не следует ожидать утечки лунного сиропа!»
Мэдук спросила: «Сэр Пом-Пом, ты собирался бегать по лесу с рукомойником?»
«А почему нет? — с достоинством ответствовал Пом-Пом. — Ka- пля или две лунного эликсира могут очень даже пригодиться». Он по- косился на Мэдук: «Я все еще не решил, какую награду потребую».
«Я думала, ты решил стать бароном и жениться на Девонете».
«Женитьба на принцессе королевской крови может оказаться 60- лее престижным предприятием, если вы понимаете, что я имею в ви- ду».
Мэдук рассмеялась: «Я тебя понимаю, сэр Пом-Пом, и поэтому буду остерегаться твоего бледного вина, даже если ты предложишь мне ведро вина, преклонив колено».
«Вот еще! — пробормотал сэр Пом-Пом. — Вы говорите сплош- ные глупости!»
«Конечно, — охотно согласилась Мэдук. — Тебе придется удо- вольствоваться Девонетой».
«Я об этом подумаю».
C утра все трое продолжили путь по дороге Манкинса, шагая под кронами высоких деревьев, волшебно преображавшими солнечный свет. Примерно через час Траванте издал удивленный возглас. Мэдук обернулась — старик напряженно смотрел в лес.
«Я ее видел! — закричал Траванте. — Не может быть никаких со- мнений! Смотрите — вон там! Смотрите сами!» Он протянул руку — Мэдук показалось, что она видит какое-то движение среди стволов. Траванте позвал: «Стой! Не уходи! Это я, Траванте!» Он побежал в лес, продолжая кричать: «Не убегай, подожди! Я хорошо тебя вижу! Куда же ты спешишь? Почему не можешь подождать?»
Мэдук и сэр Пом-Пом сначала последовали за стариком, потом остановились и прислушались, надеясь, что тот вернется — но вое- клицания Траванте становились все глуше, и в конце концов раство- рились в тишине.
Мэдук и помощник конюшего вернулись на дорогу, часто оста- навливаясь, прислушиваясь и оглядываясь, но из леса не доносилось ни звука. Они подождали еще час, медленно прохаживаясь взад и впе- ред, но в конце концов неохотно направились на запад.
В полдень они вышли на Великую Северную дорогу и повернули на юг — сэр Пом-Пом, как обычно, шел впереди.
Через некоторое время Пом-Пом задержался и раздраженно обер- нулся: «Мне страшно надоел лес! Впереди — вспаханные поля и чело- веческие селения. Почему вы медлите?»
«Я не нарочно, — извинилась Мэдук. — Наверное, я волочу ноги потому, что с каждым шагом приближаюсь к Хайдиону — а я давно уже решила, что мне лучше быть бродяжкой, а не принцессой».
Сэр Пом-Пом презрительно хмыкнул: «А мне скучно пинать пыль, миля за милей! Дороги никогда не кончаются — одна выходит на дру- гую, и путник никогда не доходит до конца пути».
«Такова природа бродяжничества».
«Ха! Это не для меня! Пройдешь несколько шагов, и пейзаж меня- ется. Только начинаешь любоваться видом, как он исчезает!»
Мэдук вздохнула: «Мне понятно твое нетерпение. Оно вполне объяснимо. Ты хочешь как можно скорее даровать церкви своего Грааля и получить великолепную награду».
«В особом великолепии я не нуждаюсь. Мне достаточно титула барона или рыцаря, небольшого поместья с усадьбой, конюшнями, амбаром, свинарником, загоном для скота, птичником и пасекой — ну, не помешает также лесок, чтобы охотиться, и ручей, чтобы рыбачить».
«Может быть, тебе все это пожалуют, — сказала Мэдук. — Что касается меня, если бы я не хотела, чтобы старший герольд Спаргой объяснил, где найти сэра Пеллинора, я вообще, наверное, не стала бы возвращаться в Хайдион».