Повернувшись на каблуках, Кайлас удалилась. Уже через несколь- ко секунд Мэдук увидела, как королева Соллас поспешила тяжелыми шагами туда, где стояли король Казмир и король Дартвег. Королева торопливо заговорила, помахивая пухлыми белыми пальцами в сторо- ну Мэдук. Казмир бросил только один взгляд на скамью, где сидели Мэдук и Джасвин, но от этого взгляда у Мэдук все похолодело внутри. Обращаясь к Соллас, Казмир произнес несколько резких слов, после чего вернулся к разговору с королем Дартвегом.
Кто-то подошел и встал рядом с Мэдук. Взглянув наверх, она об- наружила Друна. Он поклонился по всем правилам придворного эти- кета: «Если принц Джасвин не возражает против моего вмешательст- ва. я хотел бы пригласить вас прогуляться со мной в дворцовых садах
на некоторое время».
Мэдук взглянула на Джасвина — тот вежливо поднялся на ноги: «Разумеется! Наши сады знамениты! После утомительных утренних перипетий прогулка в тишине успокоит вам нервы».
«Благодарю вас, Джасвин, за понимание возникшей ситуации», — сказал Друн.
Джасвин удалился. Друн и Мэдук вышли в сад, окружавший дво- рец Фалу-Файль, и стали прогуливаться мимо фонтанов, статуй, цве- точных клумб, фигурно подстриженных деревьев и ровных, как ковры, газонов. Друн сказал: «Я заметил, что с тобой говорила фрейлина Кайлас. Чего она хотела?»
«Она передала приказ королевы. Мне надлежит немедленно вер- нуться в апартаменты и приготовиться к возвращению в Хайдион».
Друн удивленно рассмеялся: «И что ты на это сказала?»
«Я сказала «Нет!», конечно. Кайлас потрясена до глубины души. Вскоре после этого я видела, как королева Соллас жаловалась королю. Она взглянул на меня, и меня его взгляд страшно испугал».
Друн взял ее за руку: «Ты поедешь с нами в Тройсинет. Нет воз- ражений?»
«Поеду. Тем более, что мне больше некуда деться. Сомневаюсь, что я когда-нибудь найду отца; может быть, это даже к лучшему».
Друн подвел ее к скамейке, они присели. Друн спросил: «Почему
к лучшему?»
«По правде говоря, я боюсь, что найду не то, что искала. Когда сэр Пеллинор встретился с моей матерью, он был беспечным странником, разговорчивым и веселым. C тех пор все могло измениться. Прошли многие годы — мой отец мог стать суровым, нелюдимым субъектом; он мог остепениться и жениться на противной стерве, родившей ему нескольких противных детей. Никому из них я не понравлюсь, их се- мья не устроит мне теплый прием».
«Если ты найдешь этого незадачливого родителя, лучше всего бу- дет не представляться ему сразу, а осторожно понаблюдать за ним со стороны».
«В любом случае мне рано или поздно придется объяснить, кто я такая. И он, несомненно, станет настаивать на том, чтобы я составила компанию его крикливым сопливым отпрыскам — а мне это совер- шенно не нужно».
«Все может быть не так плохо, как ты себе представляешь».
«Может быть. Но все может быть и хуже, к сожалению! Мне не нравятся суровые нелюдимые субъекты. Предпочитаю разговорчивых и веселых людей, умеющих меня рассмешить».
«Хмф! — поднял брови Друн. — В этом отношении, надо пола- гать, меня ждет полный провал — так же, как и несчастного сэра Пел- линора, с его сварливой супругой и стайкой сопливых детей. Мне ред- ко удается тебя рассмешить».
«Я уже смеюсь, если ты не заметил! Кроме того, иногда я тайком улыбаюсь, когда ты на меня не смотришь — или когда я просто про тебя думаю».
Друн заглянул в лицо собеседницы и сказал: «Не завидую бедняге, который в конце концов решится на тебе жениться. Ему придется по- стоянно следить за собой и нервничать».
«А вот и нет! — беззаботно отозвалась Мэдук. — Я его приручу
это не так трудно, достаточно втемяшить ему в голову несколько простых правил. Его будут регулярно кормить, а если он будет хорошо себя вести, я иногда буду с ним гулять. Ему будет запрещено храпеть, сморкаться в рукав, горланить песни, размахивая пивной кружкой, и держать в доме свору собак. Для того, чтобы заслужить мое благорас- положение, ему придется изящно опускаться передо мной на одно ко- лено и протягивать мне алую розу — или, может быть, букет фиалок
после чего, если он надлежащим образом попросит и если мне по- нравится тон его голоса, я позволю ему прикоснуться к кончикам моих пальцев».
«А потом?»
«Потом все будет зависеть от обстоятельств».
«Гм! — усомнился Друн. — Супруг, о котором ты мечтаешь — если я тебя правильно понимаю — должен быть человеком несколько наивным и бесхарактерным».
«О нет, не совсем и не всегда».
«В любом случае, он будет вести весьма любопытный образ жиз-
ни».
«Пожалуй, что так. Конечно, я еще не подвергала этот вопрос серьезному анализу, хотя уже решила, за кого выйду замуж, когда по- дойдет время».
«Я тоже знаю, на ком женюсь, — отозвался Друн. — У нее голу- бые глаза, светлые, как небо, и глубокие, как море, и рыжие волосы».
«Они скорее золотисто-медного оттенка, разве не так?»
«Именно так — и, хотя она еще очень молода, она становится все очаровательнее с каждой минутой, и я не знаю, сколько еще мне уда- стся сдерживать искушающие меня порывы».