Королева Соллас тяжело поднялась на ноги: «Нужно выведать всю подноготную этого дела! Пойдемте! Мы скоро узнаем, что к чему!»
Королева — в сопровождении двух дам и ненавязчиво следовав- шего за ними отца Умфреда — прервала совещание короля Казмира с главным сенешалем, сэром Мунго, и королевским секретарем Пакви- ном.
Обернувшись, Казмир нахмурился и медленно встал: «Дражайшая Соллас, какое срочное дело, по-вашему, важнее вопросов, обсуждае- мых в королевском совете?»
«Нам нужно поговорить наедине, — упорствовала Соллас. — Будьте добры, отпустите советников — хотя бы на несколько минут».
Заметив леди Дездею и ее возбужденное состояние, Казмир дога- дался о цели внеурочного визита. Сэр Мунго и Паквин вышли из ка- бинета. Указав пальцем на отца Умфреда, король обронил: «Ты тоже можешь идти».
Расплывшись в безмятежной мягкой улыбке, Умфред удалился.
«А теперь — в чем дело?» — вопросил Казмир.
Запинаясь и путаясь, Соллас разъяснила положение вещей. Казмир выслушал ее с невозмутимым терпением.
Закончив рассказ, королева заметила: «Теперь вы понимаете при- чину моего беспокойства. По существу, нас озадачивает тот факт, что вы соизволили бросить фруктом в леди Дездею, а затем порекомендо- вали принцессе Мэдук сделать то же самое с леди Триффин».
Казмир обратился к Дездее: «Сейчас же приведите сюда Мэдук».
Леди Дездея вышла из кабинета и через некоторое время верну- лась с неохотно следовавшей за ней Мэдук.
Король сдержанно обратился к принцессе: «Я приказал тебе больше не бросаться фруктами».
«Действительно, ваше величество, я получила от вас такое указа- ние в отношении леди Дездеи, причем вы посоветовали мне не поль- зоваться более оскорбительными или причиняющими боль предмета- ми — опять же, в отношении леди Дездеи. И я в точности выполнила ваши указания».
«Но ты швырнула айву в леди Триффин. Разве я советовал тебе это делать?»
«Я так поняла ваши слова, так как вы не упомянули леди Триф- фин».
«Ага! По-твоему, я должен был поименно перечислить всех обита- телей Хайдиона, а также все предметы и материалы, которыми в них нельзя бросаться?»
Мэдук пожала плечами: «Как видите, ваше величество, когда су- ществуют сомнения, возможны ошибки».
«И ты испытывала сомнения по этому поводу?»
«Совершенно верно, ваше величество! Мне казалось, что по спра- ведливости каждая из воспитательниц должна подвергаться одинако- вому обращению, позволяющему им пользоваться одними и теми же преимуществами».
Казмир улыбнулся и кивнул: «Упомянутые тобой преимущества с трудом поддаются пониманию. Не могла бы ты точнее их опреде- лить?»
Мэдук наклонила голову и нахмурилась, разглядывая пальцы: «Разъяснение этих преимуществ может занять много времени и на- гнать на вас скуку — а я не хотела бы показаться такой же занудой, как леди Дездея и леди Триффин».
«Будь любезна, сделай нам одолжение. Даже если мы соскучимся, в данном случае это простительно».
Мэдук тщательно выбирала слова: «Мои наставницы, несомненно — весьма благовоспитанные дамы, но изо дня в день они ведут себя одинаково и говорят одно и то же. Они не умеют вставить острое словцо, приготовить сюрприз или рассказать о новых и удивительных событиях.
«Таким образом, ты руководствовалась исключительно благими намерениями?»
Мэдук с подозрением взглянула на короля: «Конечно, я ожидала, что сначала они не выразят никакой благодарности и, возможно, даже немного обидятся, но в конце концов оценят мою помощь по достоин- ству, потому что осознают существование в этом мире вещей чудес- ных и удивительных, и все их мироощущение станет более восприим- чивым и жизнерадостным».
Леди Дездея и леди Триффин выразили тихими возгласами изум- ление и негодование. Губы короля Казмира растянулись в жесткой усмешке: «Таким образом, ты считаешь, что твои поступки пошли на пользу воспитательницам?»
«Я сделала все, что могла, — храбро отозвалась Мэдук. — Они на всю жизнь запомнят этот день! Разве они могут сказать то же самое о вчерашнем дне?»
Казмир повернулся к королеве: «Принцесса убедительно обосно- вала аргумент, заключающийся в том, что ее помощь окажется полез- ной как леди Дездее, так и леди Триффин, даже если эта помощь вы- ражалась в форме дерзкого хулиганства. Тем не менее, принцесса заслуживает не менее альтруистического обращения, нежели ее обраще- ние с другими, в связи с чем предлагаю сделать этот день не менее памятным для нее, чем для ее наставниц — с помощью ивовой розги или даже жестяной линейки. В конечном счете это всем пойдет на пользу. Однообразное прозябание леди Дездеи и леди Триффин будет должным образом обогащено новым и неожиданным опытом, а прин- цесса Мэдук поймет, что дословное истолкование королевских указа- ний в своих интересах не всегда соответствует духу и цели этих указа- ний».