В Большом зале уже собиралась публика. Г ости стояли группами, приветствуя знакомых, разглядывая новоприбывших, отвешивая аг- рессивно-жесткие поклоны конкурентам и притворяясь, что не заме- чают врагов. Каждый облачился в самый роскошный наряд, надеясь как минимум привлечь внимание и вызвать восхищение — или, что еще лучше, зависть. По мере того, как вельможи перемещались, шелка и атлас переливались в утреннем солнечном свете — зал казался мо- рем оттенков, столь ярких и насыщенных, что каждый словно жил собственной жизнью: лавандовых, пурпурных, матово-черных, глубо- ких ярко-желтых и горчично-охряных, киноварных, пунцовых, карми- ново-красных, как зерна спелого граната, всевозможных оттенков си- него, от небесно-голубого и кобальтового до граничащего с фиолето- вым ультрамаринового и отливающего синью, как надкрылья жука, глянцево-черного, не говоря уже о всевозможных зеленых тонах.
Кланяясь, кивая и улыбаясь, леди Дездеи провела принцессу за руку к возвышению для королевской семьи, где Мэдук приготовили красивый маленький трон из позолоченного дерева и слоновой кости, с красными бархатными подушками на сиденье и спинке.
Дездея доверительно прошептала принцессе на ухо: «К вашему сведению, сегодня нам нанесут визит принц Биттерн Помперольский, а также принц Чалмз де Монферрон, принц Гарселен Аквитанский и ряд других столь же высокородных наследников».
Мэдук непонимающе взглянула ей в лицо: «Как вам известно, ме- ня эти особы не интересуют».
Леди Дездея усмехнулась, жестко и мрачно: «Тем не менее, они вам представятся и будут внимательно за вами следить, чтобы оценить ваше очарование и ваши достоинства. Они хотят знать, покрыто ли ваше лицо оспинами, страдаете ли вы косоглазием, справедливы ли слухи о том, что вы испорчены не по возрасту и склонны к диким вы- ходкам, нет ли у вас на коже язв и чирьев, проявляете ли вы умствен- ную отсталость и правда ли, что у вас низкий лоб и растопыренные уши... Так что возьмите себя в руки и сидите смирно!»
Мэдук нахмурилась: «Поблизости никого нет. Почему я должна сидеть на этой подставке, как канарейка на жердочке? Это глупо. Си- денье выглядит неудобным. Почему мне не подобрали подушку по- мягче? Король Казмир, и королева Соллас будут сидеть на подушках четырехдюймовой толщины, а на моем сиденье только какая-то под- стилка из красного бархата».
«Это несущественно! Подушка предназначена для ваших ягодиц, а не для ваших глаз! Будьте добры, присядьте».
«Это самый неудобный трон на свете!»
«Вполне возможно. Тем не менее, не ерзайте так, будто вам не терпится в туалет».
«Кстати, мне не терпится в туалет».
«Почему вы не подумали об этом раньше? Теперь не время. Ко- роль и королева уже заходят в зал!»
«Можете не сомневаться, что они успели опорожниться от души.
«Что ж, поспешите, если вам так не можется!»
Уходя, Мэдук, однако, не торопилась; не торопилась она и воз- вращаться. Тем временем королевская чета постепенно продвигалась по залу, то и дело задерживаясь, чтобы обменяться парой слов с теми, кому они особо благоволили.
В свое время Мэдук вернулась. Бросив непроницаемый взгляд на Дездею, она уселась на позолоченный трон из слоновой кости и, обра- тив к потолку глаза невинной мученицы, приготовилась к пытке.
Король и королева заняли свои места; принц Кассандр появился из бокового прохода в жилете из светло-бежевой замши, в бриджах из черной саржи, расшитой золотом, в белой кружевной батистовой ру- башке. Он бодро прошел по залу, отвечая веселыми жестами на при- ветствия друзей и знакомых, после чего уселся по левую руку короля Казмира.
Сэр Мунго де Хач, лорд-сенешаль королевского двора, встал пе- ред тронным возвышением. Два герольда, приложив к губам горны, протрубили короткий фанфарный мотив, «Apparens Regis»; в зале ста- ло тихо.
Звучно возвысив голос, сэр Мунго обратился к собравшимся: «Я говорю от имени королевской семьи! Мы приветствуем вас в Cap- рисе! Мы рады тому, что вы разделяете с нами счастливое событие, а именно празднование восемнадцатилетия его королевского высочест- ва, нашего любимого и высокочтимого принца Кассандра!»
Мэдук нахмурилась, ее подбородок опустился на ключицу. Вне- запно воспрянув, она покосилась на леди Дездею, гипнотизировавшую ее змеиным взглядом. Подавленно вздохнув, Мэдук слегка пожала плечами. Как если бы это стоило ей неимоверного труда, принцесса выпрямилась на троне.
Сэр Мунго закончил приветствие; герольды снова протрубили краткий клич, и прием начался. По мере того, как гости приближались к возвышению, сэр Мунго громко объявлял их имена и титулы. На- званные персоны подходили засвидетельствовать почтение — сначала к принцу Кассандру, затем к королю Казмиру, к королеве Соллас и, наконец, как того требовал протокол, к принцессе Мэдук. Мэдук отве- чала на их приветствия со скованным безразличием, едва удовлетво- рявшим минимальные требования королевы и воспитательницы.