«Это очень некрасиво с их стороны, — согласился Шимрод. — Неужели королева Соллас одобряет такое поведение фрейлин прин- цессы?»
Мэдук пожала плечами: «В таких случаях я не бегу жаловаться, а наказываю их своими средствами. Сегодня Хлодис и Девонета найдут у себя в постелях жаб и черепашек».
«Справедливое возмездие! Будем надеяться, что оно наставит их на путь истинный».
«Они быстро все забывают, — возразила Мэдук. — Их трудно че- му-нибудь научить, и завтра мне придется придумать что-нибудь еще. Но при первой возможности я должна разыскать какую-нибудь родо- словную, где бы она ни пряталась».
«Как вы собираетесь ее искать? — спросил Друн. — Ведь, судя по всему, не осталось почти никаких свидетельств вашего происхожде- ния».
«Я об этом много думала, — заявила Мэдук. — Наверное, придет- ся снова обратиться к матери и попробовать как-то освежить ее па- мять. А если и это не поможет...» Мэдук прервалась: «Хлодис меня заметила! Смотрите, как она бежит, весело подпрыгивая, чтобы на меня донести!»
Друн нахмурился: «Пребывание в нашем обществе не обязательно следует рассматривать как скандальное поведение».
«Это неважно! Они хотят, чтобы я обворожила принца Биттерна или, может быть, принца Гарселена — вот он сидит, грызет поросячью ножку!»
«Вопрос легко решается, — вмешался Шимрод. — Давайте сядем за стол и тоже погрызем поросячьи ножки. Ваши мучители не смогут что-либо возразить перед лицом столь безукоризненного поведения».
«Можно попробовать, — согласилась Мэдук. — Но поросячью ножку я грызть не буду. Предпочитаю жареного фазана с обильной сливочной подливкой».
«Я тоже, — кивнул Друн. — Еще немного зеленого лука и кусок хлеба — вот и весь ужин».
«Так что же? Пойдемте ужинать!» — заключил Шимрод.
Они уселись за стол под сенью дуба, и стюарды обступили их с большими серебряными подносами в руках.
Тем временем леди Дездея консультировалась с королевой Соллас. Получив поспешные инструкции, воспитательница решительно направилась по лужайке к столу, за которым сидели Мэдук, Друн и Шим- род. Остановившись рядом с принцессой, Дездея произнесла тщатель- но сдержанным тоном: «Ваше высочество, должна поставить вас в известность о том, что принц Биттерн настоятельно умоляет вас ока- зать ему честь и ужинать в его компании. Королева желает, чтобы вы приняли его приглашение безотлагательно».
«Вы ошибаетесь, — ответила Мэдук. — Принц Биттерн полно- стью заворожен и поглощен высокой дамой с длинным носом».
«Это достопочтенная герцогиня Клавесса Монфуа. Тем не менее, будьте добры, примите во внимание, что принц Кассандр убедил ее совершить с ним речную прогулку, прежде чем продолжать пиршест- во. В связи с чем принц Биттерн остался в одиночестве».
Мэдук обернулась. Действительно, принц Кассандр и герцогиня Монфуа направлялись к пристани, где в тени плакучей ивы были при- швартованы три плоскодонных ялика. Герцогиня Клавесса, несколько удивленная внезапным предложением Кассандра, продолжала демон- стрировать возбужденную общительность и болтала непрерывно. Принц Кассандр вел себя более сдержанно, проявляя светскую вежли- вость, лишенную, однако, каких-либо страстных порывов. Тем време- нем принц Биттерн смотрел вслед удаляющейся герцогине, слегка рас- крыв рот и уныло сгорбившись.
«Как видите, принц Биттерн с нетерпением ожидает вашего при- сутствия», — настаивала леди Дездея.
«Ничего подобного! Вы неправильно истолковываете его позу, — оборонялась Мэдук. — Он с нетерпением ожидает возможности при- соединиться к Кассандру и герцогине в лодке».
Глаза Дездеи сверкнули: «Вы обязаны подчиниться королеве! Она считает, что вам надлежит находиться в обществе принца Биттерна».
«Возникает впечатление, что, по вашему мнению, пребывание в нашем обществе носит неподобающий или унизительный для прин- цессы характер, — холодно произнес Друн. — Если эта оскорбитель- ная инсинуация будет продолжаться, я немедленно выражу свое воз- мущение королю Казмиру и попрошу его наказать виновных в столь непростительном нарушении этикета».
Леди Дездея моргнула и, отступив на шаг, опустилась в неуклю- жем реверансе: «Разумеется, я никоим образом не намеревалась нару- шить этикет, ваше высочество!
«В таком случае, судя по всему, кто-то ввел королеву в заблужде- ние. Принцесса не желает лишать нас возможности оставаться в ее обществе и чувствует себя превосходно. Зачем ставить ее в неудобное положение?»
Леди Дездея не могла спорить с принцем. Снова опустившись в реверансе, она удалилась.
Мэдук смотрела ей вслед, опустив уголки губ: «Она мне отомстит! Меня ждут бесконечные часы вышивания крестиками». Принцесса задумчиво повернулась к Шимроду: «Научите меня, как превратить леди Дездею в сову! Хотя бы на пару дней?»