Читаем Мэйв Флай полностью

Она открывает видео на своем телефоне и поворачивает его так, чтобы я могла видеть. Это мы с Гидеоном трахаемся у стены в туннелях для сотрудников, снятые на телефон. Это, несомненно, я. Лиз держит его слишком долго, убеждаясь, что я все вижу, что она все поняла. Затем она разворачивает экран к себе и любуется им еще мгновение, после чего убирает его в карман и наклоняется к Андрэ, чтобы поцеловать его в щеку.

- Правда, он такой милый, когда увольняет кого-то? - говорит она мне.

Она - новая Лиз. Я никогда не видела ее такой, такой радостной. Победоносной, самодовольной до невозможности. А где же невыносимые вздохи?

Я впитываю это. Я подозреваю, что это новое романтическое развитие - то, о чем говорила Кейт. Я попала в чужую реальность. Но вот Лиз торжествует, а я стою на коленях.

- Полагаю, вы двое нашли способ обойти корпоративные процедуры? - говорю я, и в моем голосе звучит отвращение к поражению.

Кейт входит в комнату отдыха и рассматривает нас всех, стоящих здесь. Она снимает наушник с одного уха.

Лиз еще больше наклоняется к Андрэ и не обращает внимания на Кейт.

- Меня повысили, - говорит она, растягивая это слово, словно для детского понимания. - Это значит, что мы с Андрэ равны в компании. А это значит, что нет никаких правил, запрещающих это. Я хотела поблагодарить вас двоих, - теперь она признала Кейт. - Если бы вы не указали мне на то, как привлекателен Андрэ, я не уверена, что позволила бы себе такие... пошлые мысли.

Слово "пошлые" все еще не кажется настоящим в ее устах, и, похоже, она тоже это понимает. Ее лицо заливается краской.

- О Боже, кажется, мне плохо, - говорит Кейт. - На самом деле.

- Подожди, - говорю я. - Так... ты следила за мной? В туннелях, только чтобы снять это видео? Это было в два часа ночи, мы были одни там.

- О, и это делает это нормальным? - говорит Лиз.

- Я просто спрашиваю. Ты следила за мной в два часа ночи, чтобы снять это, чтобы меня уволили?

Девушка, которая следила за мной вместе с Кейт, и на Стрипе. Лиз следила за мной. Но это не могла быть Лиз, с этими куклами. То есть, я знаю, что это была не Лиз, потому что я видела эту девушку, и она совсем на нее не похожа. Лиз сняла это видео, и я схожу с ума. Я теряю работу. Мою работу, которую я люблю больше всего на свете, которая не связана с моей бабушкой или Кейт. Мою идеальную прекрасную работу.

Лиз на секунду смущается, а затем вновь обретает свой победный блеск.

- Я зашла, потому что кое-что забыла, нашла тебя там и сняла на камеру, потому что это совершенно незаконно и противоречит корпоративным правилам, - oна откидывает волосы за ухо.

- Что ты забыла, что тебе понадобилось в два часа ночи? - спрашиваю я.

Лиз смотрит на меня долгую минуту, а потом говорит:

- Это не я на суде. Я не нарушала никаких правил. Вопрос в том, что вы двое можете сказать в свое оправдание?

- Кейт ничего не делала, - говорю я.

- О, нет? Хм. Чем же ты был занят, Андрэ, до того, как получил эту работу?

Андрэ выдыхает через нос и потирает лоб.

- Я был... э-э... судебным адвокатом.

- Верно, - говорит Лиз, кивая. - Так что ты там говорил мне про обоснованные доказательства?

- Нам не нужно...

- Он сказал, что твоя маленькая флешка, Кейт, с этими мерзкими фотографиями всех этих детских штучек, которые ты держала надо мной все эти годы, говоря, что ты покажешься корпорации и скажешь, что я сделала эти фотографии в парке, и погубишь меня навсегда, он сказал, что они никогда не смогут доказать, что они мои. Так что ты ничего не имеешь на мeня. Абсолютно ничего. Ничего. Так что в следующий раз, когда ты подставишься, а так оно и будет, ты уйдешь, и я избавлюсь от вас обоих. Навсегда.

- Хорошо, - говорит Кейт. - Да... я так не могу. Я ухожу.

- Ты...? - говорит Андрэ.

- Да! - кричит Лиз и вскидывает руки вверх. - Черт, да!

- Кейт, не надо, - говорю я.

- Ты думаешь, я останусь ради этого дерьма? - говорит она, указывая на голубков. - Честное слово, я бы предпочла, чтобы мне скормили мои собственные мозги.

Она поворачивается к Лиз.

- В любом случае, я собиралась вскоре уволиться, потому что получила большую роль в большом фильме как настоящая актриса, так что соси, блядь, уродка в меховом костюме!

Кейт забегает в раздевалку и появляется в своем костюме. Она выхватывает пончик из рук Андрэ и размазывает его, весь в шоколаде, по всей передней части своего костюма принцессы.

- Вы видите? Ты видишь это неуважение? - говорит Лиз.

Она счастлива как никогда. Она в восторге, в самом прямом смысле этого слова, и хихикает, как ребенок.

Андрэ только грустно качает головой.

- Не нужно было этого делать.

Теперь я понимаю, что он надел мышиные уши. В нерабочее время и не по служебной необходимости. Он просто их надел. из- треска .

Кейт подходит к Лиз и засовывает порванную и измазанную пончиками ткань в ее выдающиеся сиськи. Она наклоняется к ней и говорит:

- Ты бы все равно в него не влезла.

Это первое, что заставило Лиз замолчать. Кейт идет к двери и поворачивается ко мне.

- Ты идешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги