Читаем Механическая принцесса полностью

– Смертоносная шляпка, – гордо заявил Генри.

– Понимаю, – кивнул Магнус, – при необходимости леди может превратить ее в оружие и сразить врага.

– Ну что вы! Хотя, вынужден признать, ваш замысел лучше. Если бы в тот момент, когда мне в голову пришла идея, вы оказались рядом, было бы замечательно. Смертоносная шляпка складывается вокруг головы врага и душит его – если, конечно, тот ее наденет.

– Мне кажется, Мортмейна будет трудно убедить напялить ее на себя, – заметил Магнус. – Хотя цвет ему к лицу.

– Ох, рассмешили, мистер Бейн. – Генри затрясся от хохота.

– Прошу вас, зовите меня Магнусом.

– Договорились!

Генри небрежно бросил шляпку и взял круглый стеклянный сосуд, в котором искрился какой-то порошок.

– Если этот порошок распылить в воздухе, призраки станут видимыми, – сказал он.

Магнус в восхищении поднес банку к лампе и, увидев поощрительную улыбку Генри, отвинтил крышку.

– Мелкий какой, – сказал он, высыпав немного порошка на ладонь. – А его нельзя использовать в косметических целях? Например, чтобы моя рука мерцала вечно.

– Вечно не получится, – нахмурился Генри, но тут же просветлел: – Если хотите, я могу его для вас усовершенствовать.

– О, и я буду сверкать почище золота! – улыбнулся Магнус. – Мистер Бранвелл, да у вас тут полно самых удивительных предметов. Вижу, вы воспринимаете мир совсем не так, как другие нефилимы. Признаюсь, я полагал, что большинству Сумеречных охотников недостает воображения, хотя они и склонны к личным драмам. Но, встретив вас, я совершенно изменил свое мнение! Нефилимы просто обязаны осыпать вас почестями и ценить как индивидуума, способствующего развитию вашей расы.

– Увы, – грустно возразил Генри, – в основном они хотят, чтобы я прекратил экспериментировать и не устраивал пожаров.

– Но изобретения немыслимы без риска! – воскликнул Магнус. – Вы и сами знаете, к каким переменам привело изобретение паровой машины, а строительство фабрик и мельниц полностью преобразило лицо Англии. Люди взяли мир в свои руки и превратили его в изумительную штуку. Мы, колдуны, столетиями создаем и усовершенствуем заклятия, призванные изменить облик Земли. И лишь Сумеречные охотники топчутся на месте, не желая ничего менять. Не понимаю, как они могут воротить нос от выставленных здесь гениальных изобретений. С их стороны это путь во тьму, но никак не к свету.

Генри залился краской смущения. Вполне очевидно, что раньше никто так высоко не отзывался о его изобретениях, за исключением, может быть, Шарлотты.

– Вы мне льстите, мистер Бейн.

– Магнус, – напомнил ему колдун. – А не могли бы вы ознакомить меня с результатами работы над упомянутым вами средством перемещения?

– С порталом? Конечно!

Генри подвинул Магнусу кучу бумаг, и колдун стал просматривать их. Каждая страница была исписана неразборчивым мелким почерком, математические уравнения и руны складывались в пугающую гармонию. Сердце Магнуса учащенно забилось – перед ним действительно сидел гений. Но до решения проблемы, как он понял, было еще далеко.

– Я понял, к чему вы стремитесь, – сказал колдун, – и вы почти довели дело до конца, но…

– В том-то и дело, что почти. – Генри провел пятерней по рыжим волосам, чуть не сбив очки. – Портал можно открыть, но механизм управления им еще не создан. И я понятия не имею, что будет после того, как вы в него войдете, – окажетесь ли в нужной точке в этом мире, попадете в какой-то другой мир или даже в ад. Слишком рискованно, слишком…

– С этими рунами у вас ничего не получится, – сказал Магнус, – нужно попробовать другие.

Генри покачал головой:

– Мы можем использовать руны только из Серой книги. Все остальное – магия, а она для нефилимов неприемлема. Я не могу на это пойти.

Магнус окинул Генри задумчивым взглядом.

– Но я-то могу, – заявил он и придвинул к себе бумаги.


Колдуны Неблагого сословия свет недолюбливали, поэтому по возвращении в магазин Сэллоуз – на самом деле его звали иначе – первым делом заклеил вощеной бумагой окна, которые разбил этот мальчишка-нефилим. Очки куда-то запропастились – вероятно, утонули в водах канала Лаймхаус-Кат. И никто, как он теперь понял со всей очевидностью, не собирался платить ему за исключительно дорогой заказ Бенедикта Лайтвуда. Словом, день выдался на редкость паршивый.

Услышав звон колокольчика, возвещающего о том, что в магазин кто-то вошел, он злобно поднял подслеповатые глазки:

– Что, нефилим, решил вернуться? Решил зашвырнуть меня в воду еще раз, да? Ну так знай – у меня есть могущественные друзья и…

– Не сомневаюсь, – сказал незнакомец, чье лицо прикрывал капюшон, и плотно затворил за собой дверь. – И мне бы хотелось узнать обо всем этом побольше. – В полумраке блеснул холодный стальной клинок, и глазки сатира расширились от ужаса. – Мне нужно задать тебе пару вопросов. И не пытайся бежать, если, конечно, не хочешь остаться без пальцев.

Глава 13

Горы разума

Перейти на страницу:

Все книги серии Адские механизмы

Механический ангел
Механический ангел

Тесс Грей пересекает океан в поисках своего брата, и в Лондоне времен правления королевы Виктории она обнаруживает Нижний мир, где по улицам бродят вампиры, могущественные чародеи, оборотни и другие создания. Письмо брата оказывается ловушкой, и девушку похищают Темные сестры из тайной организации «Клуб Преисподняя», которые используют ее сверхъестественную способность превращаться в любого человека, узнавая чужие мысли и чувства.Спасенная из плена Сумеречным охотником, Тесс попадает в сети коварных интриганов и с ужасом понимает, что над всеми нефилимами нависла смертельная опасность. Перед девушкой стоит сложный выбор — найти и освободить брата или вместе с Сумеречными охотниками вступить в битву за спасение мира. На этом пути Тесс предстоит понять, что любовь бывает опаснее самого страшного колдовства…

Кассандра Клэр , Ярослав Астахов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Современная проза / Проза

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература