Читаем Механические изобретения Эммы Уилсби (СИ) полностью

— Хьюи, пожалуйста, сбегай в кондитерскую, принеси что-нибудь перекусить для меня и господ, — попросила я своего помощника. На самом деле я хотела поговорить с Джеромом и Мейсоном без свидетелей, а выставлять паренька просто так из мастерской не хотелось. Хьюи мог обидеться, он и без того очень ранимый.

Мальчишка послушно кивнул и тут же покинул помещение, плотно прикрыв за собой дверь. Все же Хьюи догадался для чего я отправила его за сладостями. Мальчик вообще очень сообразительный, и нужно при нем быть осторожнее.

— Итак, Эмма, давайте сперва мы поговорим о судьбе Джейкоба Клифтона, а затем я взгляну на ваши изобретения, — серьезно сказал Мейсон.

Я присела на стул и предложила гостям разместиться на лавочке напротив письменного стола. Мейсон тут же воспользовался моим предложением, а вот Джером остался стоять, облокотившись о столешницу.

Таким образом получалось, что граф возвышался надо мной, стоя совсем рядом: настолько близко, что я ощущала тепло, исходившее от его тела.

Я постаралась прогнать непрошенные мысли и смущение от близости Джерома, сосредоточившись на судьбе Джейкоба Клифтона.

— Ваш отец был ранен в ногу во время перестрелки с городской стражей, — сказал Мейсон Герберт.

— Вы рассказали, что Джейкоб Клифтон мой отец? — запрокинув голову, посмотрела я на Джерома.

— Мейсону можно доверять, иначе я бы не стал выдавать вашей тайны, — уверено заявил граф Гилфорд.

Я кивнула и перевела взгляд на механика.

— Как он?

— Уже лучше, но ходить пока не может.

Я судорожно вздохнула. Если бы пуля задела жизненно важные органы, эта перестрелка могла закончиться смертью Джейкоба Клифтона.

— Значит, он не сможет бежать в ближайшее время, — констатировала я факт.

— Да, с этим лучше подождать до того времени, пока Джейкоб не сможет передвигаться самостоятельно. Да и охрана сейчас очень тщательно следит буквально за каждым шагом механика.

— А вы сами его видели? — спросила я.

— Как только узнал о случившемся, тут же отправился в госпиталь, — ответил Мейсон Герберт.

— Что он говорил? В каком расположении духа находится? — не унималась я.

— Джейкоб Клифтон, как всегда, в своем репертуаре, — с улыбкой ответил мужчина, — он конструировал что-то из того, что сумел выпросить у медсестер, и нашел в собственных карманах.

На глаза у меня навернулись слезы. Я вспомнила, как механик мог часами сидеть и конструировать, не замечая ничего вокруг.

— Конечно Джейкоб огорчён тем фактом, что попался, но он не отчаивается, потому что понимает, что друзья не оставят его в беде.

— Значит, вы поможете механику бежать?! — затаив дыхание, спросила я.

Мейсон выждал паузу, после чего все же ответил:

— Это будет непросто, но мы постараемся вызволить Джейкоба Клифтона из переделки.

— И знаете, что я вам скажу, Эмма? — голос Мейсона вновь обрел шутливую интонацию. — Ваш отец постоянно влипает в неприятности. Надеюсь, вы не переняли у него эту отвратительную черту?

Я улыбнулась.

— Это как сказать! Вы только представьте, почти неделю я прятала в мастерской ДжейкобаКлифтона от городской стражи, даже не подозревая, что он мой отец.

— То есть, все это время механик был здесь?! — возмущенно воскликнул Джером, глядя на меня сверху вниз.

— Я не могла отказать в помощи легендарному механику-артефактору! — горячо воскликнула я. — Я даже предположить не могла, что живу под одной крышей со своим отцом до того момента, пока вы мне не сказали о внешнем сходстве.

— А Джером был настолько ослеплён вашей красотой, что не сразу догадался о родственной связи с Джейкобом Клифтоном, — со смехом сказал Мейсон, — хотя оно очевидно с первого взгляда.

— Даже не знаю, что на это сказать?! — сокрушенно сказал граф Гилфорд. — Я и предположить не мог, что вы прячете Джейкоба Клифтона в мастерской прямо под носом у городской стражи! Как вам, вообще, пришло это на ум?

Голос Джерома звучал возмущённо. Я не понимала за что должна оправдываться, но все же ответила:

— Джейкоб Клифтон сам пробрался в мастерскую и просил меня о помощи, а я не смогла отказать раненому механику.

— Что ж, раз мы все выяснили, думаю не стоит больше это обсуждать, — решительно заявил Мейсон, стараясь предотвратить начинающийся конфликт. — Давайте вернёмся к настоящему моменту.

— Я бы хотела встретиться с Джейкобом Клифтоном, — попросила я. — Мне бы увидеть его хотя бы на пять минут и поговорить…

— Думаю, пока механик находится в госпитале, мы сможем это устроить.

— Я могу переодеться медсестрой, — предложила я.

— Нет, с вашим ростом, вы будете слишком заметны, — тут же отмел мое предложение Джером.

— Верно, но что если Эмме сыграть роль врача. Высокий мужчина вызовет меньше подозрений, чем женщина.

— Так и сделаем, — обрадовалась я возможности увидеться с Джейкобом Клифтоном.

— Подкуп персонала госпиталя я беру на себя, — сказал Джером.

— Спасибо, — поблагодарила я графа.

— Я же сказал, что всегда рад вам помочь, Эмма, — с улыбкой ответил Джером.

Мы обменялись долгими взглядами. Мейсон, от внимания которого не укрылась наша игра в гляделки, неделикатно покашлял и сказал:

— Ещё нужен костюм врача.

Перейти на страницу:

Похожие книги