— Тише, Софи, тише! — успокаивающе подняла руку девушка, закрывая дверь.
В комнате все оставалось по-прежнему: ночная рубашка и халат аккуратной стопочкой лежали на стуле, треснувшее серебряное зеркальце — на туалетном столике. Джессамина… Джессамина еще спала, накрепко привязанная к кровати. Софи сидела возле шкафа и вряд ли отлучалась хоть на минуту. В руках горничная сжимала щетку для волос (на случай, если Джессамина проснется, что ли?), в карих глазах испуг.
— Ах, мисс… — Голос Софи задрожал.
Тесса подошла к зеркалу и ужаснулась: волосы у нее растрепались и перепутались, жемчужные шпильки остались там, где Уилл бросил их, босые ноги в грязных чулках изранены, перчаток нет, а тесное платье вот-вот удушит ее насмерть.
— Ну и натерпелись вы там…
Тесса вдруг вспомнила балкон и объятия Уилла. «Ох ты, боже мой!»
Она стряхнула оцепенение и посмотрела на мирно спящую Джессамину:
— Софи, делать нечего, нужно будить Шарлотту.
Горничная испуганно воззрилась на нее. Девушке было жаль Софи, она так боялась гнева хозяйки. Тесса умоляла Магнуса зайти и самому сообщить новости Шарлотте, но он отказался, заявив, что внутренние конфликты и прочие жизненные перипетии Сумеречных охотников его не касаются, вдобавок, его ждет недочитанный роман.
— Но, мисс… — попыталась возразить Софи.
— Мы просто обязаны ее разбудить, — заявила Тесса и вкратце пересказала ей события вечера, благоразумно опустив сцену на балконе. Это только ее дело. — Самим нам не справиться, мы не можем и дальше действовать без ведома Шарлотты.
Софи молча положила щетку на столик, потом встала, расправила юбки и сказала:
— Что ж, мисс, пойду за миссис Бранвелл.
— Пожалуйста, зови меня Тесса, — устало сказала девушка и села на стул возле кровати, поморщившись от боли — платье Джессамины немилосердно ей жало.
— Да, мисс, — сказала Софи и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Магнус возлежал на диване в гостиной, не потрудившись снять ботинки. Вдруг раздался какой-то шум: Арчер отчаянно заспорил с Уиллом, тот что-то крикнул, потом послышались шаги. Магнус усмехнулся, перевернул страничку и увидел юношу, возникшего на пороге.
Его было не узнать — элегантный вечерний наряд в лохмотьях и заляпан грязью, пальто распорото по всей длине, ботинки тоже в грязи. Волосы всклокочены, лицо исцарапано, будто подрался с дюжиной кошек сразу.
— Простите, сэр, — огорченно сказал Арчер, — он едва не сбил меня с ног!
— Магнус! — воскликнул Уилл, широко улыбаясь. Чародей и раньше видел улыбку юноши, но сейчас она сияла неподдельной радостью. Лицо Уилла совершенно преобразилось — от привычной холодности и отстраненности не было и следа. — Вели ему впустить меня!
— Впусти его, Арчер, — махнул тот рукой.
Серое лицо раба презрительно скривилось, и он вышел, хлопнув дверью.
— Магнус! — Уилл пошатываясь ввалился в комнату, с гордым видом проследовал к камину и прислонился к облицовке. — Ты не поверишь!..
— Ш-ш… — ответил чародей, глядя в раскрытую книгу, — лучше послушай:
— Суинберн, «Сад Прозерпины». Сентиментальный вздор!
— Откуда
Уилл задрал рукав, а Магнус удивленно закашлялся. На руке юноши зияла длинная, глубокая рана. Кровь текла ручьем и капала с пальцев на пол, а внутри раны, словно кристалл в стене пещеры, застрял какой-то белый осколок.
— Ну и ну!.. — воскликнул Магнус.
— Зуб демона, — сказал Уилл, переводя дыхание. — Я гонялся за синим недоноском по всему Чизику, но он удрал. Зато успел укусить и оставил мне этот зуб! Ведь он же пригодится, чтобы вызвать демона?
Юноша вынул осколок, из раны брызнула кровь.
— Любимый ковер Камиллы… — вздохнул Магнус.
— Это же кровь, она будет в восторге.
— Ты как себя чувствуешь? — озадаченно спросил Магнус. — Кровь так и хлещет, неужели у тебя нет при себе стило? Лечебная руна бы…
— Плевать на руну, главное, я добыл зуб! — Уилл бросил окровавленный осколок Магнусу. — Найди мне этого демона, я знаю, ты можешь!
— Скорее всего, смогу, но… — Магнус брезгливо покосился на зуб.
— Но что?.. — встревожился Уилл.
— Но никак не сегодня. Может потребоваться несколько дней, имей же терпение.
— Нет у меня терпения, — судорожно вздохнул Уилл. — Особенно после сегодняшнего вечера. Как ты не понимаешь!..
Уилл покачнулся, но успел вцепиться в каминную полку. Магнус встревоженно вскочил с дивана:
— Тебе плохо?
Юноша вспыхнул, затем побледнел, на лице выступили крупные капли пота.
— Не знаю, — прошептал он, — этот зуб… Наверно, он ядовитый…
Уилл покачнулся, закатил глаза и едва не рухнул за заляпанный кровью пол. Магнус чертыхнулся, но успел подхватить его на руки. Потом бережно положил юношу на диван.