Читаем Механизм должен работать (СИ) полностью

Герта села на краешек кресла, сложив руки на коленях, и выжидающе уставилась на Ваймса. Она не спешила сообщить фон Диклиху о прибывших стражниках. Хотя, тот наверняка и так был в курсе. Вампирский слух, не притупленный действием солнца, мог различить человеческое сердцебиение на много метров вокруг. По крайне мере, так говорили.

— Вы впервые в городе?

— Та. Я прибыла в Анк-Морпорк вместе с герром Бенедиктом тесять дней назат.

У нее был сильный акцент, и Ваймс не был уверен, что акцент именно Убервальдский.

— Вы его поверенный?

Вампиры, еще не привыкшие к дневной жизни, часто нанимали себе дневных представителей. Разумеется, те вампиры, которые могли себе это позволить. Но, судя по бледности, Герта в последние дни не слишком много времени проводила снаружи.

— Найн. Я оказываю помощь иного рода.

Вот как, «иного рода», значит. Ваймс посмотрел на Салли.

— Если позволите дать вам совет, фрау Герта, — Салли опустилась в соседнее кресло, — в Окорочном переулке продаются особые сладости — их делают из бычьей крови. Помогает… восстановиться.

Губы фрау Герты сжались в тонкую линию.

— Так значит, вы кормите его… собой?

Ваймс смотрел в серые глаза фрау Герты. Смотрел и пытался понять. Пытался представить, что может заставить человека добровольно подставить хищнику шею. Что на свете стоит риска того, что он не пожелает остановиться вовремя?

— Да, сэр, — подтвердила Салли, — Она «сосуд надежды», как говорили раньше. Работа, сопряженная с определенными рисками, но, как правило, очень хорошо оплачиваемая.

— Дело не в теньгах…

— О, выходит, вы надеетесь на благосклонность иного рода? Думаете, однажды он обратит вас? Вас настолько манит вечная молодость?

Герта резко поднялась из кресла и шагнула к Салли. Ваймс не знал перевода слова, сорвавшегося с ее губ, но подозревал, что обычно леди подобными словами не разбрасываются. Нужно быть очень смелым человеком, чтобы грозить вампиру. Да, Салли была стражником, и Герта об этом знала, вот только, вряд ли думала об этом прямо сейчас. Прямо сейчас ее переполнял гнев.

— Как вы смеете?! Герр Бенедикт всегта был добр ко мне. Он спас меня, он помог, когта всем было наплевать! — руки Герты дрожали от злости. — Он никогта не требовал! Не просил. Это мой выбор! Это меньшее, что я могу для него стелать. А вы… Вы пришли, чтобы обвинять его! Чтобы очернить его! Я…

Ваймс не услышал шагов. Просто вдруг ощутил едва заметное колебание воздуха и понял, что вампир стоит за его спиной. Герта тоже увидела его. Она замерла, и взгляд ее мгновенно изменился.

— Герта, пожалуйста.

— Простите, герр Бенедикт, — Герта сделала книксен, — Я… Я приготовлю чай…

Она спешно вышла.

— Прошу, не держите зла на Герту, господа. Она добрая девушка, просто ее сердце переполняют страсти.

— Которые вы используете?

Фон Диклих не ответил. Он посмотрел на Ваймса долгим странно оценивающим взглядом.

— Командор Ваймс, — произнес фон Диклих. — Вы ведь пришли не для того, чтобы обсудить мои отношения с Гертой?

Он был высок, светловолос и обладал лицом, будто выточенным из белого камня. Когда он говорил, его губы двигались, но остальное лицо оставалось неподвижным, как посмертная маска. Такому не удалось бы смешаться с толпой даже в разношерстном Анк-Морпорке.

— Верно, — Ваймс смотрел в застывшие, как у змеи, глаза. — Для начала, расскажите, где вы провели ночь на десятое грюня.

Фон Диклих кивнул, явно ожидая этого вопроса.

— Я встречался с моими деловыми партнерами из фирмы «Дубодуб и сыновья». Я думаю, мистер Дубодуб подтвердит мое алиби, мы вели переговоры почти до рассвета. Что же касается самого начала ночи… — фон Диклих, наконец, перевел взгляд с Ваймса куда-то в сторону кухни, где суетилась Герта. — Посчитаете ли вы свидетельство юной Герты достойным доверия?

***

Тени всегда были особым районом Анк-Морпорка. Они, словно огромное сито, собирали самое необычное, неправильное и незаконное. Когда-то прийти сюда для стражника означало только одно — очень быструю и весьма неприятную смерть. Теперь все было иначе. Закон пришел сюда, и Тени, нет, не покорились ему, скорее изменились и приспособились существовать одновременно с ним. И по сей день ниточки от большинства неприятностей вели сюда, но теперь любой путешественник мог прийти в Тени и даже выйти (в большинстве случаев) оттуда живым, хотя и не таким, как прежде. Чуть менее богатым, менее доверчивым или чуть более циничным.

Ваймс и Салли свернули на Шлюшьи ямы, стараясь держаться менее солнечной стороны.

— Что вы думаете о фон Диклихе, сэр?

— От него меня в дрожь бросает, — признался Ваймс. — Он выглядит мертвецом даже на фоне остальных вампиров. Это обычное дело для тех, кто пьет человеческую кровь?

Салли покачала головой.

— Нет, сэр. Думаю, он просто не слишком эмоционален.

Ваймс усмехнулся. «Не слишком» — это очень мягко сказано.

— Но его словам я верю. Разумеется, я пошлю людей к Дубодубу, чтобы все уточнить, но не похоже, что это тот, кто нам нужен.

Перейти на страницу:

Похожие книги