– Ваша милость так добры, – взвизгнула от радости девушка и умчалась с одеждой, пока благородная дама не передумала.
– Вам нужно шпагу или палаш, сударыня, – заметил фон Гершов, критически осмотрев новый наряд камеристки. – Рейтарский камзол выглядит нелепо без оружия. Но, к сожалению, мне нечего вам предложить.
– Пока сойдет и так, – пожала она плечами в ответ. – Увы, моя шпага и пистолеты достались разбойникам.
– Ничего, я думаю, мы для вас что-нибудь раздобудем.
Так, разговаривая, они вышли из трактира, где на улице их ожидали Иржик и Старый Клаус.
– Мы можем трогаться; господин Болеслав, вы не подсадите ко мне принцессу?
– Конечно, сударыня. Но куда мы отправимся?
– В Брауншвейг, конечно!
– Ну уж нет, – громко возразила молчавшая до сих пор Шурка. – Эти бандиты именно так и подумают, а потому будут искать нас на юге.
– Хм, но чтобы попасть в Мекленбург, нам нужно как-то разминуться с ними, – задумался фон Гершов. – Хотя мне нужно как раз туда. Меня ждет мой брат, я вам о нем рассказывал. Он командует охраной Катарины Шведской, и под его защитой вы будете в безопасности.
– И эта идея вполне может прийти в голову нашим похитителям, – снова не согласилась принцесса. – К тому же герцогиня Мекленбургская сейчас в Бранденбурге встречается со своим братом – королем Густавом Адольфом.
– Это точно?
– Верно, – кивнула Марта. – Я совсем об этом забыла. Скорее всего, ваш брат – тоже там.
– Тогда едем в Берлин. У меня есть важные известия для него и герцогини.
Померанец подсадил девочку в седло к матери и, критически посмотрев на них со стороны, хмыкнул. Было очевидно, что камзол на всаднице с чужого плеча, да и сидящая впереди девочка, хоть и была пере-одета, но все равно будет бросаться всякому встречному и поперечному в глаза. Но пока нет ни времени, ни возможности заниматься маскарадом всерьез – сойдет и так, а дальше будет видно.
– С вашего позволения, господа, я не поеду с вами, – неожиданно сказал Старый Клаус. – Простите, но я староват для таких дел и буду вам только обузой. Уж лучше я отправлюсь домой и расскажу их высочествам все, что с нами приключилось. Я думаю, им будет интересно, что это за разбойники тут завелись такие.
– Наверное, ты прав, – согласился фон Гершов. – Я оставлю тебе лошадь.
– Не стоит, сударь. Вам она будет нужнее, а я и так доберусь. Берегите принцессу, и да хранит вас Бог!
– Спасибо тебе за все, Клаус, – горячо сказала Марта, – я никогда не забуду этого.
– Не за что, добрая госпожа, – улыбнулся старик.
– И как это ты вспомнила о том, что герцогиня отправилась в Бранденбург? – шепнула дочери Марта, когда они тронулись. – У меня вот совсем вылетело из головы.
– Просто у меня хорошая память, – пожала плечами Шурка.
Возможно, оттого, что разбойники оказались не слишком хорошими следопытами, а может быть, потому что не смогли предугадать их броска на восток, но маленькому отряду удалось оторваться от своих преследователей и без помех достичь берега Эльбы.
– Как мы переберемся на другую сторону? – обернулась к фон Гершову Марта.
– Здесь должны быть рыбаки, – пожал плечами померанец. – Думаю, они согласятся за небольшую плату перевезти нас.
– У нас совсем не осталось денег, – потупилась камеристка.
– Ничего страшного, – невозмутимо отвечал тот. – Пока нам хватит и моих.
– Вы не останетесь без награды…
– В этом нет необходимости, сударыня, – неожиданно сухо отозвался Болеслав и отошел отдать распоряжения слуге.
– Что-то не так с этим парнем, – покачала головой внимательно наблюдавшая за их разговором Шурка. – Какой-то он странный, что ли?!
Тем временем Иржик развел небольшой костерок и, повесив над ним на вбитом в землю колышке котелок, принялся кашеварить. Лошади, воспользовавшись маленькой передышкой, принялись щипать траву, а фон Гершов отправился искать перевозчиков. Марта с дочкой, чтобы не оставаться праздными, взялись помогать слуге господина фон Гершова.
Когда Болеслав вернулся, еда была почти готова, и вокруг разносился просто изумительный аромат. Во всяком случае, Шурка была готова проглотить котелок целиком – настолько она проголодалась.
– Как хорошо, что ваша милость вернулись, – обрадованно воскликнул Иржик, увидев хозяина. – Похлебка получилась на славу, и было бы очень неприятно, если бы она остыла или ее съели без вас!
– Хорошо-хорошо, – прервал тот его излияния и повернулся к Марте. – Сударыня, покормите ее светлость, пока у нас есть время. Скоро должен появиться лодочник.
Ситуация осложнялась только тем, что у них не было ни тарелок, ни мисок, да и ложки было всего две: небольшая серебряная померанца и оловянный черпак его слуги. К тому же похлебка была ужасно горячей, но мать зачерпывала понемногу и, подув, остужала варево, которое с удовольствием уплетала девочка.
Вообще-то, Шурке было немного неудобно есть одной, пока другие стоят и смотрят, но выбора все – равно не было, не говоря уж о том, что она была самой маленькой среди присутствующих. Поэтому принцесса решила, что все лучшее – детям, и без излишних рефлексий принялась за поздний завтрак или ранний ужин – тут разве разберешь с такой жизнью?