Не обращая внимания на ликующих подданных, Кай направляется в тот угол, где за мольбертами спокойно сидят близнецы. На полотне Терезы изображена ее первая встреча с верховным. Шарлотта же отразила нечто иное: лес, падающий снег и множество людей в черных плащах, вышагивающих шеренгой. И тут все становится на свои места: близнецы отображают прошлое и будущее.
— Восхитительно, — хлопает в ладони Аро. Затем мужчина подходит к Мелиссе и целует ей руку.
— Ну что ж, можно сказать, что теперь мы готовы к битве!
Раздаются аплодисменты. Клан Вольтури получил неплохое усиление и укрепил свои шансы на победу в сражении, которое состоится через один день.
Пока все ликуют, Дарио подходит к Мелиссе и отводит ее к окну.
— Ты в порядке?
— Да, просто впервые сталкиваюсь с подобным.
— Ты оказала нашей семье огромную услугу.
— Я ведь тоже часть семьи?
— Неотъемлемая.
Мел не тянется к мужчине для поцелуя, зная, что он подобное не приемлет на публике. Слов на данный момент вполне достаточно. Свое она возьмет обязательно чуть позже.
========== XX ==========
Флоренция, Италия
Стефан и Владимир прибыли ровно за семь дней до сражения, как и обещали. Братья Сальваторе разместил лидеров румынских вампиров у себя в особняке. Их дом с каждым днем принимал всё новых и новых жильцов. Сначала это был Лоренсо, затем к ним переехала жить куколка Форбс, сдружившаяся во всех смыслах этого слова с другом Деймона, чуть позже еще одна комната была занята Никлаусом, вернувшимся из Вольтерры, а теперь еще две гостевые распахнули свои двери для вновь прибывших союзников.
Румыны действительно приехали не одни: два десятка вампиров поселились в разных гостиницах города и являлись на тренировки по зову своих господ.
Старший Сальваторе ранее не был знаком со Стефаном и Владимиром, поэтому их первая встреча сулила не только обсуждение тактики боя, но и знакомство. Сразу бросился в глаза их стиль одежды: сначала кажется, что вампиры одеты вполне себе современно, но когда начинаешь вглядываться в детали, то замечаешь детали, присущие стилю ретро.
Тезка его брата был низкорослым и худощавым мужчиной с темными волосами. Глаза темно-красного цвета, казалось, прожигали насквозь. Именно он первым вступил на порог особняка: медленно, величественно и при этом не забыв посмотреть по сторонам, словно опасаясь какого-то подвоха или нападения.
Следом за ним зашел Владимир. Белобрысый с необычайно светлой кожей, что создавало ощущение, будто вампир и вовсе прозрачный. По его лицу никогда нельзя было сделать вывод, что этому существу несколько тысяч лет: слишком детским оно казалось. Но, как мы знаем, внешность обманчива. Оказавшись в гостиной, он тут же расположился на диване, закинув ногу на ногу.
В холл подтянулись Стефан, Никлаус и Лоренсо. Кэролайн в это время охотилась вместе с остальными новообращенными. Ночь — самое время для веселья.
Сначала беседа была полна официальности и сдержанности. Но по мере обсуждения стратегии барьер, который неизбежно возникает при первой встрече, был преодолен.
Клаус вкратце поведал румынам о дампире, которого пусть и не сразу, но все же удалось убрать с их дороги. Эта новость очень обрадовала гостей, им вообще приносило удовольствие всякое событие, которое было способно нарушить спокойствие в клане Вольтури. Их одержимости местью оставалось только позавидовать.
Старший Сальваторе рассказал о казни Джеймса, что побудило двух кочевников присоединиться к их отряду. За эти две недели Виктория успела обзавестись новым любовником в попытке заглушить боль от потери Визердейла, а вместе с этим создать еще несколько новорожденных, которые, к большому сожалению братьев, были без украшений, что могли позволить им находиться на солнце. Поэтому толку от них было мало, вернее сказать, его не было совсем.
— Наша задача: не дать верховным просто стоять в стороне и наслаждаться зрелищем, — резюмируя ранее сказанное, говорит Майклсон.
— Эти итальянцы никогда не атакуют сами, они ждут, пока их свита бьется, — буквально выплевывает эти слова Владимир.
— Трусливая натура, — подтверждает Стефан.
— Именно поэтому стоит сразу напасть на старейшин, — продолжает развивать свою мысль гибрид, — возможно, нам стоит заранее определиться, кто и кого на себя возьмет. В одиночку тягаться смысла нет, а вот если работать в паре…
— Мы возьмем на себя Маркуса, если Вы не возражаете, — обменявшись взглядом со своим собратом, произносит Владимир.
— Кай, — ограничивается одним именем Клаус. — Возьму кого-то из моих гибридов на подмогу.
— Дарио, — принимает решение Энзо. — Думаю, Виктория и Лоран помогут мне.
— Ну что ж, брат, — произносит Деймон, — нам достаётся Аро.
— Самое то, — не выдав ни единой эмоции, отвечает младший Сальваторе. Ему порядком надоели бесконечные обсуждения и размышления. Он жаждал боя, крови, убийств. Его совсем не смущал тот факт, что их противники в разы старше, наоборот: если смогут побороть более сильного соперника, это заставит всех остальных уважать не только за попытку, но и за достижение поставленной цели.