Она вообще настоящая? И, что более важно, почему я улыбаюсь своему телефону? Я стираю ухмылку с лица и скрежещу коренными зубами.
Я: Ничем не могу помочь. Я занят на работе.
Хорошо. Выбирайся из этого, пока не поздно.
Захра: О. Ясно. Я понимаю. Роуэн упомянул, что аниматоры усердно работают над новыми фильмами. Ты участвуешь в этом?
У меня странное чувство в кишечнике, которое никак не связано с тем, что я ел. Я не знаю точно, почему это происходит, но все говорит мне, что нужно избегать этого.
Я: Мне нужно идти. Попроси Роуэна найти для помощи кого-нибудь еще.
В моих словах есть ощущение законченности, которое, я надеюсь, передается через текст. Я увеличиваю громкость телевизора, чтобы заглушить мысли в моей голове.
Через пару минут телефон вибрирует у меня на бедре.
Захра: Я вернусь с лучшим предложением завтра, как только все улажу.
Я: Только не продавай свою почку.
Захра: Конечно, нет. Это план Е. У меня еще есть три лучших варианта.
Я проклинаю потолок, задаваясь вопросом, как, черт возьми, я оказался здесь, шутя с кем-то, кто даже не знает, кто я на самом деле.
И что еще хуже, почему мне это начинает нравиться?
🏰 🏰 🏰
Моя презентация перед советом директоров проходит безупречно. Даже моему отцу нечего прокомментировать, кроме элементарных логистических вопросов о моих сроках. Я ожидал от него большего, поэтому его спокойный фасад заставляет меня готовиться к худшему.
Он что-то задумал. Я просто не знаю,
— Что-то не так с нашим отцом. — Деклан садится за свой стол.
— Я заметил то же самое. Сегодняшний день отличался от того, к чему я готовился. — Я занимаю место по диагонали от него. Я застрял на встрече с Декланом один, потому что Кэл опять прогулял.
— Он слишком молчит о завещании, что говорит лишь о том, что он что-то скрывает от нас. Я не знаю, что из этого следует, но я слежу за ним. Это лишь вопрос времени, когда он раскроет свои карты. — Деклан потирает нижнюю губу.
Айрис открывает дверь одним локтем, жонглируя двумя чашками кофе и пакетом с завтраком на вынос.
— Разве вы должны так много есть, мистер Кейн? Ваш врач сказал следить за холестерином, поскольку вы стареете.
Деклану, может, и тридцать шесть, но он и близко не старик.
Его глаза сузились.
— Что я говорил тебе о чтении моего личного дела?
Айрис передает мне кофе и сэндвич на завтрак.
— Ну а как еще я могу составить информационный пакет для всех ваших потенциальных невест, не имея никакой личной информации?
— Легко. Ты его просто не составляешь, — сухо отвечает он.
— Как продвигается поиск жены? — спрашиваю я.
Айрис ухмыляется, накрывая перед Декланом завтрак. Несмотря на все усилия моего брата оставаться профессионалом, его взгляд перескакивает с меня на юбку Айрис.
Айрис даже не замечает этого.
— Могу сказать, что за последний месяц у меня было больше свиданий с женщинами, чем у вашего брата за все время моей работы на него.
Глаза Деклана не отрываются от секретарши, пока она ставит перед ним посуду в пластиковой упаковке.
Я кашляю, и Деклан выходит из транса, в котором он находился.
— Айрис предварительно проверяет женщин, прежде чем я с ними встречусь.
— А люди говорят, что романтика мертва.
— А что, по-твоему, я должен делать? Влюбиться по старинке? — усмехается Деклан.
Эта идея просто смехотворна. После всего, через что мы прошли с отцом после смерти матери, никто из нас не собирается влюбляться. Потому что если мы чему-то и научились, так это тому, что бесполезная эмоция делает людей слабыми и бессильными. Она затуманивает рассудок и способна все испортить.
Мой влюбленный отец был самым лучшим мужчиной. Но мой отец, лечащий разбитое сердце? Отвратительный. Жалкий. Он настолько запутался в своих страданиях, что погубил собственных детей, потому что не мог видеть их счастливее себя.
Нет, спасибо. Я рискну остаться женатым на своей работе. Процент разводов гораздо более щадящий.
Айрис опускается на стул рядом со мной.
— Мистер Кейн не хочет терять время, так что я — лучший вариант.
— Ты знаешь его лучше всех после стольких лет. — Я пожимаю плечами.
Деклан берет бумажный пакет с середины стола и достает из него коробку с едой Айрис. Он кладет ее перед ней.
Из всех странных вещей, которые я видел сегодня, это, наверное, самая странная.
— Так что прекрати это дерьмо и расскажи мне, что на самом деле происходит в Дримленде, — огрызается Деклан.
Я переключаю свое внимание с Айрис обратно на брата и вижу, как напряжены его плечи под костюмом. Что в Дримленде его так беспокоит?
Вероятно, то же, что и тебя.
Я ухожу, делясь своим фактическим отчетом за прошлую неделю, за вычетом моего растущего влечения к моей сотруднице.
16
РОУЭН
Мой телефон вибрирует на углу стола. Я беру его и открываю сообщение, не проверяя, от кого оно. Только один человек пишет мне в рабочее время, и это точно не мои братья.