Читаем Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета полностью

Я простираюсь перед великими учителями;Прежде всего я принимаю Прибежище в добром Ламе.Сын, в ответ на твою мольбуЯ спою эту песню о бардо.Обитатели трех миров сансарыИ Будды нирваныЕдины в естественном состоянии реальности.Считай, что это бардо взгляда.«Красное и белое» множества явленийИ невыразимый умЕдины в неразделимом изначальном состоянии.Считай, что это бардо медитации.Запутанные проявления внешнего мираИ нерожденный умЕдины в недвойственном совозникновении.Считай, что это бардо действия.Сон, который ты видел прошлой ночью,И понимание его нереальности поутруЕдины в своей иллюзорной природе.Считай, что это бардо сна.Пять загрязненных скандхИ пять чистых Будда-семействЕдины в фазе растворения безмыслия.Считай, что это бардо фаз возникновения и завершения.Отцовские тантры, основанные на искусных средствах,И материнские тантры, основанные на мудрости,Совозникают в единстве Третьего посвящения.Считай, что это бардо сущности.Неизменное Состояние истины, приносящее пользу тебе одному,И беспрепятственное Состояние излучения, приносящее пользу другим,Едины в неразделимости изначального состояния.Считай, что это бардо Трех состояний.Рождение из нечистого иллюзорного телаИ рождение из чистого божественного излученияЕдины в свечении бардо.Считай, что это бардо плода.

Так пел Мила.

Проводив Гампопу, Мила вернулся, собрал всех своих учеников и сказал:

– Этот лекарь-монах принесет пользу многим живым существам. Прошлой ночью мне приснился гриф. Он летел от меня по направлению к У и сел на вершину огромной горы. Отовсюду к нему устремились стаи гусей, которые затем разлетелись во все стороны, и каждый гусь был окружен пятьюстами другими. Вся долина была желтой от них. Я йогин, но многие из моих последователей будут монахами. Этот лекарь-монах поможет бесчисленным существам. Итак, я свершил учение Будды.

Гампопа узнает о смерти Милы

Дагпопа отправился в У. Он пришел к Геше Нюгрумпе, и тот спросил:

– Йогин, какие ты обрел добродетели?

Дагпопа ответил:

– Моя жизненная энергия неиссякаема, а мое постижение безгранично, как пространство.

Позже, остановившись в Ньяле, Дагпопа вспомнил слова Ламы. Он одолжил у Гьяпасере двенадцать щепоток золота, взял с собой Регомрепу и отправился в путь. Дойдя до Ярлунга, Дагпопа встретил торговца ослами из Цанга, который сказал ему, что Джецун умер в четырнадцатый день месяца Лошади. Торговец принес вещи Ламы и его хлопковую рясу и передал их Дагпопе как реликвии.

Слезы хлынули из глаз Дагпопы, и он лишился чувств. Люди вокруг принялись разминать ему руки и ноги и прыскать в лицо водой. Вскоре он пришел в себя. Бросив в сторону Трина немного золота, Дагпопа поднес своему Ламе эту песню мольбы:

Перейти на страницу:

Похожие книги